Autres dispositions et actes concernant l'autorité de protection des mineurs

DISPOSITIONS INTERNATIONALES

Recommandation du Conseil de l’Union européenne du 28 novembre 2022 n° 2022/C 469/01, concernant l’initiative « Passeport pour la réussite scolaire » et remplaçant la recommandation du Conseil du 28 juin 2011 concernant les politiques de réduction de l’abandon scolaire (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

Résolution du Parlement européen du 5 avril 2022 Protection des droits de l’enfant dans les procédures relevant du droit civil, du droit administratif et du droit de la famille.

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant établissant une procédure de présentation de communications, adopté par l’Assemblée générale des Nations unies à New York, le 19 décembre 2011 (Résolution 66/138 du 19 décembre 2011).

Résolution n° 66/138 de l’Assemblée des Nations Unies Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant établissant une procédure de présentation de communications – Adoptée à New York, le 19 décembre 2011.

Communication de la Commission des Communautés européennes Vers une stratégie européenne sur les droits de l’enfant Bruxelles, le 4 juillet 2006.

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant, concernant la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, adopté par l’Assemblée générale des Nations Unies à New York, le 25 mai 2000 (Résolution A/RES/54/263 du 25 mai 2000).

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant, concernant l’implication d’enfants dans les conflits armés, adopté par l’Assemblée générale des Nations Unies à New York, le 25 mai 2000 (Résolution A/RES/54/263 du 25 mai 2000).

Résolution n° 54/263 de l’Assemblée des Nations Unies du 25 mai 2000 – Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants.

Recommandation CM/Rec(2019)11 du Comité des Ministres aux États membres sur un régime de tutelle efficace pour les enfants non accompagnés et les enfants séparés dans le contexte de la migration, adoptée par le Comité des Ministres le 11 décembre 2019, lors de la 1363e réunion des Délégués des Ministres.

Règlement (UE) 2019/1111 du Conseil de l’Union européenne du 25 juin 2019, relatif à la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale ainsi qu’à l’enlèvement d’enfants.

Recommandation CM/Rec(2019)4 du Comité des Ministres aux États membres sur l’aide aux jeunes réfugiés en transition vers l’âge adulte, adoptée par le Comité des Ministres le 24 avril 2019, lors de la 1344e réunion des Délégués des Ministres.

Recommandation CM/Rec(2012)2 du Comité des Ministres aux États membres sur la participation des enfants et des jeunes de moins de 18 ans, adoptée par le Comité des Ministres le 28 mars 2012 lors de la 1138e réunion des Délégués des Ministres.

Convention du Conseil de l’Europe sur la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels, adopté à Lanzarote, le 25 octobre 2007.

Convention européenne sur l’exercice des droits des enfants, adoptée par le Conseil de l’Europe à Strasbourg, le 25.1.1996.

Convention relative aux droits de l’enfant, adoptée par l’Assemblée générale des Nations unies à New York, le 20 novembre 1989.

 

DISPOSITIONS NATIONALES

Arrêté du 8 août 2022 – Disciplina delle modalità dei rimborsi e degli interventi in favore dei tutori volontari dei minori stranieri non accompagnati.

Loi n° 206 du 26 novembre 2021 – Delega al Governo per l’efficienza del processo civile e per la revisione della disciplina degli strumenti di risoluzione alternativa delle controversie e misure urgenti di razionalizzazione dei procedimenti in materia di diritti delle persone e delle famiglie nonché in materia di esecuzione forzata.

Loi n° 92 du 20 août 2019 Introduzione dell’insegnamento scolastico dell’educazione civica.

Loi n° 69 du 19 juillet 2019 Modifiche al Codice penale, al Codice di procedura penale e altre disposizioni in materia di tutela delle vittime di violenza domestica e di genere.

Décret législatif n° 121 du 2 octobre 2018 – Disciplina dell’esecuzione delle pene nei confronti dei condannati minorenni, in attuazione della delega di cui all’art. 1, commi 82, 83 e 85, lettera p), della legge 23 giugno 2017, n. 103.

Loi n° 117 du 1er octobre 2018 – Introduzione dell’obbligo di installazione di dispositivi per prevenire l’abbandono di bambini nei veicoli chiusi.

Décret législatif n° 101 du 10 août 2018 – Disposizioni per l’adeguamento della normativa nazionale alle disposizioni del regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE (regolamento generale sulla protezione dei dati).

Loi n° 4 du 11 janvier 2018 – Modifiche al codice civile, al codice penale, al codice di procedura penale e altre disposizioni in favore degli orfani per crimini domestici.

Décret législatif n° 220 du 22 décembre 2017 – Disposizioni integrative e correttive del decreto legislativo 18 agosto 2015, n. 142, di attuazione della direttiva 2013/33/UE recante norme relative all’accoglienza dei richiedenti protezione internazionale nonché della direttiva 2013/32/UE recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale.

Décret législatif n° 203 du 7 décembre 2017 – Riforma delle diposizioni legislative in materia di tutela dei minori nel settore cinematografico e audiovisivo, a norma dell’articolo 33 della legge 14 novembre 2016, n. 220.

Loi n° 71 del 29 mai 2017 – Disposizioni a tutela dei minori per la prevenzione ed il contrasto del fenomeno del cyberbullismo.

Loi n° 47 du 7 avril 2017 – Disposizioni in materia di misure di protezione dei minori stranieri non accompagnati.

Arrêté du Président du Conseil des Ministres n° 234 du 10 novembre 2016 – Regolamento recante definizione dei meccanismi per la determinazione dell’età dei minori non accompagnati vittime di tratta, in attuazione dell’articolo 4, comma 2, del decreto legislativo 4 marzo 2014, n. 24.

Loi n° 199 du 16 novembre 2015 – Ratifica ed esecuzione del Protocollo opzionale alla Convenzione sui diritti del fanciullo che stabilisce una procedura di presentazione di comunicazioni, adottato dall’Assemblea generale delle Nazioni Unite il 19 dicembre 2011.

Loi n° 173 du 19 octobre 2015 – Modifiche alla legge 4 maggio 1983, n. 184, sul diritto alla continuità affettiva dei bambini e delle bambine in affido familiare.

Loi n° 101 du 18 juin 2015 Ratifica ed esecuzione della Convenzione sulla competenza, la legge applicabile, il riconoscimento, l’esecuzione e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale e di misure di protezione dei minori, fatta all’Aja il 19 ottobre 1996.

Loi n° 55 du 6 mai 2015 – Disposizioni in materia di scioglimento o di cessazione degli effetti civili del matrimonio nonché di comunione tra i coniugi.

Décret législatif n° 24 du 4 mars 2014 – Attuazione della direttiva 2011/36/UE, relativa alla prevenzione e alla repressione della tratta di esseri umani e alla protezione delle vittime, che sostituisce la decisione quadro 2002/629/GAI.

Décrêt-loi n° 93 du 14 août 2013 – Disposizioni urgenti in materia di sicurezza e per il contrasto della violenza di genere, nonché in tema di protezione civile e di commissariamento delle province.

Loi n° 77 du 27 juin 2013 Ratifica ed esecuzione della Convenzione del Consiglio d’Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica, fatta a Istanbul l’11 maggio 2011.

Loi n° 219 du 10 dicembre 2012 – Disposizioni in materia di riconoscimento dei figli naturali.

Loi n° 172 du 1er ottobre 2012 Ratifica ed esecuzione della Convenzione del Consiglio d’Europa per la protezione dei minori contro lo sfruttamento e l’abuso sessuale, fatta a Lanzarote il 25 ottobre 2007, nonché norme di adeguamento dell’ordinamento interno.

Arrêté du Président du Conseil des Ministres n° 168 du 20 juillet 2012 – Regolamento recante l’organizzazione dell’Ufficio dell’Autorità garante per l’infanzia e l’adolescenza, la sede e la gestione delle spese, a norma dell’articolo 5, comma 2, della legge 12 luglio 2011, n. 112.

Loi n° 112 du 12 juillet 2011 Istituzione dell’Autorità garante per l’infanzia e l’adolescenza.

Loi n° 62 du 21 avril 2011 – Modifiche al codice di procedura penale e alla legge 26 luglio 1975, n. 354, e altre disposizioni a tutela del rapporto tra detenute madri e figli minori.

Loi n° 108 du 2 juillet 2010 – Ratifica ed esecuzione della Convenzione del Consiglio d’Europa sulla lotta contro la tratta degli esseri umani, fatta a Varsavia il 16 maggio 2005, nonché norme di adeguamento dell’ordinamento interno.

Loi n° 41 du 4 mai 2009 – Istituzione della Giornata nazionale contro la pedofilia e la pedopornografia.

Loi n° 54 du 8 février 2006 – Disposizioni in materia di separazione dei genitori e affidamento condiviso dei figli.

Loi n° 38 du 6 février 2006 – Disposizioni in materia di lotta contro lo sfruttamento sessuale dei bambini e la pedopornografia anche a mezzo Internet.

Loi n° 7 du 9 janvier 2006 – Disposizioni concernenti la prevenzione e il divieto delle pratiche di mutilazione genitale femminile.

Loi n° 77 du 20 mars 2003 – Ratifica ed esecuzione della Convenzione europea sull’esercizio dei diritti dei fanciulli, fatta a Strasburgo il 25 gennaio 1996.

Loi n° 46 du 11 mars 2002 – Ratifica ed esecuzione dei protocolli opzionali alla Convenzione dei diritti del fanciullo, concernenti rispettivamente la vendita dei bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini ed il coinvolgimento dei bambini nei conflitti armati, fatti a New York il 6 settembre 2000.

Loi n° 149 du 28 mars 2001 – Modifiche alla legge 4 maggio 1983, n. 184, recante Disciplina dell’adozione e dell’affidamento dei minori, nonché al titolo VIII del libro primo del codice civile.

Loi n° 476 du 31 décembre 1998 – Ratifica ed esecuzione della Convenzione per la tutela dei minori e la cooperazione in materia di adozione internazionale, fatta a L’Aja il 29 maggio 1993. Modifiche alla legge 4 maggio 1983, n. 184, in tema di adozione di minori stranieri.

Loi n° 269 du 3 août 1998 – Norme contro lo sfruttamento della prostituzione, della pornografia, del turismo sessuale in danno di minori, quali nuove forme di riduzione in schiavitù.

Loi n° 451 du 23 décembre 1997 – Istituzione della Commissione parlamentare per l’infanzia e dell’Osservatorio nazionale per l’infanzia.

Loi n° 285 du 28 août 1997 – Disposizioni per la promozione di diritti e di opportunità per l’infanzia e l’adolescenza.

Loi n° 64 du 15 janvier 1994 – Ratifica ed esecuzione della convenzione europea sul riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia di affidamento dei minori e di ristabilimento dell’affidamento, aperta alla firma a Lussemburgo il 20 maggio 1980, e della convenzione sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori, aperta alla firma a L’Aja il 25 ottobre 1980; norme di attuazione delle predette convenzioni, nonché della convenzione in materia di protezione dei minori, aperta alla firma a L’Aja il 5 ottobre 1961, e della convenzione in materia di rimpatrio dei minori, aperta alla firma a L’Aja il 28 maggio 1970.

Loi n° 176 du 27 mai 1991 – Ratifica ed esecuzione della convenzione sui diritti del fanciullo, fatta a New York il 20 novembre 1989.

Arrêté du Président de la Repubblica n° 448 du 22 septembre 1988 – Approvazione delle disposizioni sul processo penale a carico di imputati minorenni.

Loi n° 184 du 4 mai 1983 Diritto del minore ad una famiglia.

Loi n° 396 du 30 juin 1975 – Ratifica ed esecuzione della convenzione europea relativa al rimpatrio dei minori, firmata a L’Aja il 28 maggio 1970.

Loi n° 357 du 22 mai 1974 – Ratifica ed esecuzione della convenzione europea in materia di adozione di minori, firmata a Strasburgo il 24 aprile 1967.

 

DISPOSITIONS RÉGIONALES

Délibération du Gouvernement régional n° 433 du 2 mai 2023 – Approvazione del Piano "Corresponsabilità educativa&legalità" per il periodo da giugno 2023 a giugno 2024, ai sensi della l.r. n. 11/2010.

Loi régionale n° 11 du 29 mars 2010, portant politiques et initiatives régionales pour la promotion de la légalité et de la sécurité.

 

ACTES

Convention de coopération, formation et soutien de Tuteurs volontaires de mineurs étrangers non accompagnés (M.S.N.A.) – Aoste / Torino, le 2 février 2023.

Charte de l'AOMF de protection des droits des usagers des services publics en matière numérique – Marrakech, le 18 mai 2022.