Info Conseil

Comunicato n° 556 dell'8 novembre 2016

Interrogazione sul bando per l'accoglienza dei migranti

Seduta consiliare dell'8 novembre 2016

La predisposizione del bando per l'accoglienza di cittadini stranieri richiedenti protezione internazionale per il 2017 è stato il tema di un'interrogazione presentata dal gruppo ALPE nella seduta consiliare dell'8 novembre 2016.

I Consiglieri hanno chiesto se siano confermate le stime dei numeri dell'accoglienza indicati sul sito ufficiale dell'Amministrazione regionale; se vi sia stato un coinvolgimento del CPEL nella stesura del bando; quali clausole garantiscano la salvaguardia per il territorio dal punto di vista della distribuzione.

Le Président de la Région a répondu que sur la base de l’accord du 10 juillet 2014, le quota de migrants attribué à la Vallée d’Aoste s’élève à 602 unités: c’est pourquoi l’avis de marché publié en octobre dernier concerne l’identification de structures pouvant accueillir ce quota de migrants, quota qui pourrait augmenter si des besoins supplémentaires venaient à se créer. A ce jour, les places disponibles sont 313, toutes occupées après l’arrivée, dimanche dernière, de six familles d’origine irakienne.

Le Président Rollandin a précisé que le Conseil permanent des collectivités locales n’a pas participé formellement à l’élaboration de l’avis susmentionné, car il s’agit là d’un marché qui s’adresse aux professionnels des services d’accueil et d’assistance aux personnes, lesquels durant cette phase ne peuvent être limités par des clauses ou des obligations territoriales relatives à la localisation des structures. Par ailleurs, il a signalé que, pour pouvoir signer la convention, les adjudicataires du marché devront prouver que le Syndic de la Commune où se situe la structure qu’ils ont indiquée comme étant susceptible d’accueillir des migrants a été préalablement informé par leurs soins de cette destination éventuelle du bâtiment, ainsi que des détails du projet d’accueil qu’ils entendent mettre sur pied. La Présidence de la Région a mis en place, dès 2014, un organisme de liaison, la "Cellule de coordination régionale pour le dépassement des problèmes liés au séjour temporaire de citoyens étrangers en Vallée d’Aoste", à laquelle participent aussi le CPEL et, si nécessaire, les représentants des Communes concernées. En outre, a-t-il ajouté le Président Rollandin, si la responsabilité de la recherche des structures d’accueil revient aux organismes qui participent au marché, les Syndics sont consultés dès que des solutions potentielles sont trouvées. Pour le Président, ce système d’accueil extraordinaire mis en place, vue l’absence d’infrastructures publiques susceptibles d’accueillir les migrants et tout en considérant les préoccupations des Communes et de leurs habitants, a très bien fonctionné, grâce à la collaboration de la communauté valdôtaine et de toutes les institutions.

Il Consigliere Fabrizio Roscio si è detto insoddisfatto della risposta perché l'obiettivo dovrebbe essere quello di realizzare un'accoglienza con il minor impatto possibile sul territorio valdostano, che è attuabile solo mediante la condivisione con gli enti locali: il gruppo ALPE ha ricevuto alcune segnalazioni di Sindaci che si dicono molto preoccupati per il bando, in quanto l'appalto non viene suddiviso in lotti geografici e non tiene in conto le popolazioni e le amministrazioni locali. Per il Consigliere, il Sindaco che dovrà accogliere sul suo territorio un certo numero di immigrati non dovrebbe essere solo informato, ma coinvolto: i nostri enti locali, ha sostenuto Roscio, invece vengono completamente bypassati. Inoltre, per il Consigliere si dovrebbe inserire nel bando maggiore qualità tecnica al fine di fornire un servizio di eccellenza. Ha quindi concluso che non risulta chiaro come si voglia gestire l'accoglienza degli immigrati al fine di limitare le tensioni con la popolazione locale e valorizzare la piena integrazione dei nuovi arrivati.

SC