Info Conseil
Comunicato n° 235 del 1° ottobre 2008
INTERPELLANZA SU PROMOZIONE LINGUA FRANCOPROVENZALE
Il Consigliere Raimondo Donzel (Partito Democratico) ha voluto conoscere gli intendimenti circa la promozione della lingua francoprovenzale nelle scuole valdostane.
In particolare, ha voluto sapere quale sia effettivamente il patois di cui l'Amministrazione intende promuovere l'apprendimento nelle scuole; come si intende garantire nella scuola pubblica e paritaria ad ogni alunno valdostano tale opportunità; se siano attivati finanziamenti per la progettazione e la formazione degli insegnanti, anche solo finalizzati a rendere produttivo il lavoro svolto da esperti esterni, in particolare nella scuola dell'infanzia e primaria.
Nell'illustrare l'interpellanza ha detto che "non è strumentale il nostro interesse per il patois. Bisogna sapere se si vuol andare verso una lingua standardizzata. Per gli insegnanti servirà una formazione specifica."
Nella risposta, l'Assessore all'Istruzione e Cultura, Laurent Viérin, ha detto sottolineato che « les deux 'écoles de pensée' en matière de patois résultent de deux logiques diverses : l'une, que j'appellerai pour plus de simplicité 'Chenal-Vautherin', est l'héritière du patois de l'abbé Cerlogne, qui s'inscrivait dans le double courant de la révision romantique des traditions populaires, propre au XIXe siècle, et des revendications nationalistes. Il y a ensuite la démarche du Centre d'études francoprovençales de Saint-Nicolas. Celle-ci se fonde sur un raisonnement totalement différent, qui pourrait sembler antithétique à première vue : rendre compte de la diversité locale du francoprovençal et tenter de la préserver en fonction, notamment, de la richesse lexicale et étymologique de chaque patois. Je dirais que l'approche du Centre me semble la seule possible pour enseigner un patois réel et existant. Bien entendu, elle est plus complexe que la précédente et exige une vigilance accrue si l'on veut que les résultats ne soient pas totalement incompréhensibles du point de vue de la graphie. Il me semble d'ailleurs que, de ce point de vue particulier, il faudra absolument trouver un terrain d'entente entre l'une et l'autre positions.»
Ha poi proseguito precisando che « sur la base des compétences statutaires et des dispositions du cinquième alinéa de l'article 1er de la loi régionale n° 18/2005, l'Assessorat a soumis à l'attention des bureaux compétents de la Présidence de la Région une proposition de dispositions d'application visant à introduire l'enseignement du francoprovençal et des langues de la communauté walser dans le choix des matières présentées au titre de l'extension de l'offre de formation, matières qui sont facultatives, et ce, dans les écoles de tous ordres et degrés de la Région, que celles-ci soient ou non en réseau. »
« En ce qui concerne le budget pluriannuel 2009/2011 - ha concluso Viérin - c'est dans le cadre des dépenses consacrées au recyclage culturel et professionnel des dirigeants et des enseignants des écoles, ainsi que des dépenses relatives à la promotion et à la diffusion du patois que rentrent les financements pour la formation relevant de la Région, en l'occurrence l'insertion du patois parmi les matières facultatives proposées dans le cadre de l'élargissement de l'offre de formation des écoles de la Vallée. »
Il Consigliere Donzel ha quindi replicato che "ci fa piacere che è in cantiere la costituzione di una commissione di lavoro che si occuperà dei vari aspetti. L'augurio è che la commissione si riunisca la più presto. Il francoprovenzale riteniamo sia indispensabile per gli alunni e le famiglie valdostane."
Tweet
In particolare, ha voluto sapere quale sia effettivamente il patois di cui l'Amministrazione intende promuovere l'apprendimento nelle scuole; come si intende garantire nella scuola pubblica e paritaria ad ogni alunno valdostano tale opportunità; se siano attivati finanziamenti per la progettazione e la formazione degli insegnanti, anche solo finalizzati a rendere produttivo il lavoro svolto da esperti esterni, in particolare nella scuola dell'infanzia e primaria.
Nell'illustrare l'interpellanza ha detto che "non è strumentale il nostro interesse per il patois. Bisogna sapere se si vuol andare verso una lingua standardizzata. Per gli insegnanti servirà una formazione specifica."
Nella risposta, l'Assessore all'Istruzione e Cultura, Laurent Viérin, ha detto sottolineato che « les deux 'écoles de pensée' en matière de patois résultent de deux logiques diverses : l'une, que j'appellerai pour plus de simplicité 'Chenal-Vautherin', est l'héritière du patois de l'abbé Cerlogne, qui s'inscrivait dans le double courant de la révision romantique des traditions populaires, propre au XIXe siècle, et des revendications nationalistes. Il y a ensuite la démarche du Centre d'études francoprovençales de Saint-Nicolas. Celle-ci se fonde sur un raisonnement totalement différent, qui pourrait sembler antithétique à première vue : rendre compte de la diversité locale du francoprovençal et tenter de la préserver en fonction, notamment, de la richesse lexicale et étymologique de chaque patois. Je dirais que l'approche du Centre me semble la seule possible pour enseigner un patois réel et existant. Bien entendu, elle est plus complexe que la précédente et exige une vigilance accrue si l'on veut que les résultats ne soient pas totalement incompréhensibles du point de vue de la graphie. Il me semble d'ailleurs que, de ce point de vue particulier, il faudra absolument trouver un terrain d'entente entre l'une et l'autre positions.»
Ha poi proseguito precisando che « sur la base des compétences statutaires et des dispositions du cinquième alinéa de l'article 1er de la loi régionale n° 18/2005, l'Assessorat a soumis à l'attention des bureaux compétents de la Présidence de la Région une proposition de dispositions d'application visant à introduire l'enseignement du francoprovençal et des langues de la communauté walser dans le choix des matières présentées au titre de l'extension de l'offre de formation, matières qui sont facultatives, et ce, dans les écoles de tous ordres et degrés de la Région, que celles-ci soient ou non en réseau. »
« En ce qui concerne le budget pluriannuel 2009/2011 - ha concluso Viérin - c'est dans le cadre des dépenses consacrées au recyclage culturel et professionnel des dirigeants et des enseignants des écoles, ainsi que des dépenses relatives à la promotion et à la diffusion du patois que rentrent les financements pour la formation relevant de la Région, en l'occurrence l'insertion du patois parmi les matières facultatives proposées dans le cadre de l'élargissement de l'offre de formation des écoles de la Vallée. »
Il Consigliere Donzel ha quindi replicato che "ci fa piacere che è in cantiere la costituzione di una commissione di lavoro che si occuperà dei vari aspetti. L'augurio è che la commissione si riunisca la più presto. Il francoprovenzale riteniamo sia indispensabile per gli alunni e le famiglie valdostane."