Info Conseil

Documents liés

Communiqué n° 113 de 26 février 2017

Célébrés les anniversaires de l'Autonomie et du Statut spécial

Aujourd'hui, dimanche 26 février 2017, au Palais régional

La Vallée d'Aoste a célébré dans la soirée d'aujourd'hui, dimanche 26 février 2017, le 71e anniversaire de l'Autonomie et le 69e du Statut spécial.

La cérémonie, animée par le Chœur La Manda de Hône, a été ouverte par la projection du court-métrage "La Reconstitution. La vèille di gran dzô", réalisé par Alessandro Stevanon, écrit et interprété par la compagnie théâtrale Le Digourdì, et promu par l'Administration communale de Charvensod avec le soutien du Conseil régional et de l'Assessorat régional de l'éducation et de la culture. Un film qui est un exemple concret de la promotion des valeurs sur lesquelles se fonde l’autonomie de la Vallée d’Aoste, qui ont été rappelées l’année dernière, à l’occasion du 70e anniversaire de la Reconstitution des Communes valdôtaines, après le fascisme.

C'est le Président du Conseil permanent des collectivités locales, Franco Manes, qui a prononcé la première des allocutions officielles prévues: «Siamo una terra straordinaria e bellissima. Tuttavia, anche la nostra Valle d’Aosta rischia di scoprirsi fragile, se lasciata a se stessa. Il paesaggio s’indebolisce, se nessuno lo vive e vi spende tempo e risorse. Allo stesso modo, le persone diventano fragili se sono isolate dalla comunità, se non partecipano alle scelte che riguardano il bene di tutti; il rischio più grande in cui possiamo incorrere è la desertificazione del nostro tessuto connettivo, un rischio di gravità almeno pari a quello di un territorio danneggiato nelle sue infrastrutture. A fondamento della nostra moderna autonomia devono esserci quindi, la partecipazione attiva dei cittadini, il dibattito ed il voto. Sono questi gli unici elementi che legittimano le Istituzioni a governare. Non rispettare le aspettative di un popolo e le sue scelte pesa come un macigno contro le fondamenta dell'identità territoriale e sociale del nostro popolo.»

«Nous avons le devoir de sauvegarder notre histoire de communauté - a-t-il conclu le Président Manes -; nous devons ramener au centre du débat les idéaux, les valeurs, l’orgueil d’être uniques, mais aussi l’importance d’appartenir à quelque chose de plus grand, à un idéal plus grand. C’est un engagement que nous ne pouvons jamais oublier, surtout dans des moments de grand débat politique.»

Le Président du Conseil de la Vallée, Andrea Rosset, en rendant hommage «à ces hommes et à ces femmes qui ont eu le courage de résister à l'oppression, qui ont eu l'audace de lutter pour rendre à la Vallée d'Aoste et aux Valdôtains les libertés civiles fondamentales et pour bâtir une nouvelle ère de coexistence démocratique», a lancé un appel: «Oggi, prendendo spunto dai padri fondatori della nostra Autonomia, abbiamo bisogno di una visione politica concreta e realista. Una visione capace di analizzare le criticità per trasformarle in opportunità, di affrontare concretamente i problemi senza nasconderli, di essere realista nelle sue scelte senza alimentare false illusioni. Ma una visione per attuarsi ha bisogno di solidità. Il momento è difficile, le lacerazioni all'interno del Consiglio regionale sono evidenti, ma credo che la politica abbia il compito e il dovere morale di concentrarsi sui problemi della comunità superando le divisioni e i personalismi. La democrazia si sostanzia proprio nella capacità di promuovere un dibattito reale tra sensibilità diverse, che si riconoscono comunque in un reciproco rispetto e dovere di ascolto. Un rispetto e un ascolto che, attraverso una mediazione, trovano delle sintesi per risolvere i problemi, per rispondere alle attese dei cittadini, per approvare delle leggi giuste. Rinnoviamo quindi lo spirito dei padri fondatori della nostra Autonomia per riscoprire quella capacità di costruire, di essere propositivi e positivi. Quella capacità che consenta ai nostri concittadini di ritrovare fiducia, speranza e concretezza.»

Le Président de la Région, Augusto Rollandin, a rappelé le parcours de l'Autonomie valdôtaine: «71 anni fa il Consiglio dei Ministri ha sancito, con i decreti luogotenenziali 545 e 546, l’autonomia della Valle d’Aosta. Un’autonomia che affonda le sue radici nella storia millenaria delle popolazioni di questa nostra regione alpina. Popolazioni e genti che hanno sempre lottato in difesa delle proprie tradizioni, dei propri costumi, delle proprie peculiarità, intimamente legate alla natura del territorio.»

Et de poursuivre sur l'actualité: «Aujourd’hui plus que jamais, nous devons parvenir à faire coïncider notre programme politique – qui contient les aspirations d’une Vallée d’Aoste autonome, respectueuse de ses origines et consciente de l’importance de son autonomie – avec la possibilité concrète de préserver l'autonomie en entretenant notre système des collectivités locales, grâce à l’adoption de politiques de croissance économique durable et à une assistance sociale bien structurée, qui accompagne le citoyen tout au long de sa vie, le soutient dans les moments difficiles et assure des prestations de qualité dans le cadre du système de santé publique. Et, encore, il faut aider les agriculteurs à accéder aux fonds européens destinés à l’agriculture de montagne, qui leur sont nécessaires pour poursuivre leurs activités et, ce faisant, favoriser l’entretien du territoire et la salubrité des produits alimentaires. C’est également poursuivre les interventions lancées et les projets qui permettront aux jeunes d’étudier en toute sécurité dans des écoles et d’y suivre des cursus d’excellence, en ayant accès à ce système de connexions qui peut ouvrir la Vallée d’Aoste sur le monde.»

«Mi auguro - a-t-il conclu le Président Rollandin - che questa festa sia l’occasione per portare la riflessione attorno all’esigenza di un programma comune per poter innanzi tutto procedere con un’azione politica efficace e coerente con quanto ci viene chiesto dalla comunità.»



SC

Documents liés