Oggetto del Consiglio n. 767 del 29 luglio 2004 - Resoconto
OBJET N° 767/XII - Ordre des travaux. Inscription à l'ordre du jour d'une résolution.
Président - Comme convenu, nous procédons à une petite inversion de l'ordre du jour, en examinant maintenant le point n° 33 à l'ordre du jour.
La parole au Conseiller Riccarand.
Riccarand (Arc-VA) - Per mozione d'ordine.
Siccome circolano voci incontrollate nel Consiglio sulla prosecuzione dei lavori, prima di proseguire vorrei chiedere una breve sospensione per avere una conferma o meno se certi orientamenti assunti nella riunione dei Capigruppo di alcuni giorni fa sono confermati o sono stati modificati. Si era discusso di dove andare a collocare una prosecuzione notturna dei lavori e vi era stata l'indicazione che, se necessario, la seduta notturna si sarebbe fatta l'ultimo giorno, quindi la serata di venerdì; se questa indicazione rimane confermata possiamo proseguire, se invece fossero intervenute decisioni diverse da quelle che erano state concordate, vorremmo sapere chi le ha prese.
Presidente - Consigliere Riccarand, i colleghi Capigruppo sono testimoni che non era stato deciso che avremmo fatto la seduta notturna l'ultimo giorno, avevamo detto che avremmo valutato il da farsi in corso di svolgimento dei lavori. Ritengo opportuno si faccia oggi una seduta notturna perché, rispetto all'esaurimento dei lavori, siamo piuttosto indietro. Se è necessario fare una riunione dei Capigruppo, la convoco, non credo questo desti particolari problemi. Il Consiglio è sospeso per 5 minuti per una riunione urgente dei Capigruppo.
La séance est suspendue de 16 heures 40 jusqu'à 17 heures 22.
Président - Nous reprenons nos travaux, nous discutons maintenant le point n° 33 à l'ordre du jour. On a convenu, avec l'avis contraire de M. Riccarand, de faire une séance nocturne ce soir de 21 heures à 24 heures avec une courte suspensions de 20 heures à 21 heures. Nous discuterons aussi la loi concernant les sapeurs-pompiers, qui sera discutée à la fin, avant les motions.
Je rappelle qu'une résolution a été présentée à la Présidence, si le Conseil est d'accord, je soumets au vote l'inscription de la résolution des Conseillers Cesal, Nicco, La Torre, Maquignaz, Pastoret et Marco Viérin concernant: "Salvaguardia dell'autonomia della Valle d'Aosta in relazione al disegno di legge costituzionale di modificazione della Parte II della Costituzione".
Conseillers présents et votants: 30
Pour: 30
Le Conseil approuve à l'unanimité.