Compte rendu complet du débat du Conseil régional. Les documents ci-joints sont disponibles sur le lien "iter atto".

Objet du Conseil n. 159 du 26 septembre 2013 - Resoconto

OGGETTO N. 159/XIV - Ordine dei lavori. Ritiro oggetti.

Presidente - Ha chiesto la parola il Consigliere Bertschy.

Bertschy (UVP) - Merci. Motion d'ordre, je demanderais la convocation d'une réunion des Chefs de groupe pour voir comment procéder avec le travail. Merci.

Presidente - Il Consiglio è sospeso per cinque minuti per riunione dei Capigruppo.

Si dà atto che la seduta è sospesa dalle ore 20,24 alle ore 20,30 e che dalle ore 20,30 riassume la presidenza il Presidente Emily Rini.

Rini (Presidente) - Colleghi, possiamo riprendere i nostri lavori. Siamo al punto 67 all'ordine del giorno. Chiede la parola il collega Bertschy.

Bertschy (UVP) - Chiediamo ancora cinque minuti di sospensione per una riunione di minoranza, per cortesia.

Presidente - Sì, cinque minuti.

Si dà atto che la seduta è sospesa dalle ore 20,31 alle ore 20,45.

Rini (Presidente) - Possiamo riprendere i lavori? Ha chiesto la parola la collega Morelli.

Morelli (ALPE) - Merci Madame la Présidente.

Veuillez nous excuser pour cette interruption, mais c'était bien pour cause. Il nous reste à traiter deux motions et une résolution. Ce sont des initiatives qui traitent des arguments très importants que nous souhaitons pouvoir aborder avec des temps suffisants. Notre décision donc est celle de retirer en ce moment les deux motions et la résolution, car nous avons l'intention pour le prochain Conseil de nous concentrer seulement sur des motions. Pour le prochain Conseil régional nous ne présenterons pas d'autres initiatives, pas d'interpellations, pas de questions, mais nous nous concentrerons sur des motions et donc nous retirons ces motions que nous représenterons pour le prochain Conseil de manière à avoir un temps suffisant pour les traiter.

Presidente - Noi prendiamo atto, ricordo comunque che la seduta era convocata anche in notturna, quindi avevamo ancora diverse ore dedicate alla discussione, fino a mezzanotte avevamo comunque il tempo di discutere...

(interruzione della Consigliera Morelli, fuori microfono)

...no, scusi, chiede la parola? Ha la parola.

Morelli (ALPE) - Pardon. La nocturne est convoquée jusqu'à minuit, mais avec une heure de pause cela veut dire deux heures encore de discussion et cela ne nous permet pas d'approfondir comme il faut ces motions. Permettez-nous, nous avons fait nos évaluations et donc notre décision est celle-ci.

Presidente - Possiamo anche decidere di trattarne solamente una, comunque, se le ritirate, noi prendiamo atto, però comunque comunichiamo che la seduta...scusate! Colleghi scusate! Un po' di ordine, scusate! Siamo comunque convocati in notturna, avevamo comunque un po' di ore dedicate a questo, comunque prendiamo atto del ritiro e quindi con questo i punti all'ordine del giorno sono esauriti, dichiaro chiusa questa seduta del Consiglio regionale, buona serata a tutti.

L'adunanza termina alle ore 20,50.