Objet du Conseil n. 3057 du 5 mars 2003 - Resoconto
OGGETTO N. 3057/XI Commissariamento della "Fondazione per il turismo". (Interrogazione)
Interrogazione Preso atto che da lungo tempo la "Fondazione per il Turismo" è commissariata;
Ritenuto opportuno conoscere le ragioni del perdurare di tale situazione amministrativa e gestionale;
il sottoscritto Consigliere regionale
Interroga
l'Assessore competente per sapere:
1) quali sono le ragioni che giustificano il perdurare del commissariamento della "Fondazione per il Turismo";
2) in quali tempi e modi si addiverrà al ritorno alla normalità, superando l'attuale fase.
F.to: Curtaz
Président La parole à l'Assesseur au tourisme, aux sports, au commerce et aux transports, Cerise.
Cerise (UV) Les temps sont fonctionnels aussi bien en vue de la définition des rapports avec les membres sociaux et économiques, qui sont intéressés par l'activité de la fondation, que de l'affermissement de l'Institut professionnel régional pour l'hôtellerie. Ce dernier, arrivé à sa deuxième année d'activité, semble avoir répondu positivement aux exigences des élèves et de leurs familles, même si l'installation de tous les appareils nécessaires à son bon fonctionnement ne sera terminée qu'au mois d'avril prochain. La procédure pratique et administrative pour la mise en fonction dudit institut, qui devait être achevée, compte tenu des dates du calendrier scolaire, ne pouvait pas être associée à un nouvel examen de la situation administrative et gestionnaire de la fondation, sans que cela n'entraîne une probable interruption de toutes ces activités, ou du moins de ces activités décisionnelles.
Nous précisons que le rapport entre les différents membres sociaux et les associés de la fondation se sont intensifiés, et ont abouti à une rencontre qui a eu lieu le mardi 4 mars: cette réunion, a été organisée dans le but d'évaluer les modalités à suivre, en vue de la réorganisation de la fondation et de la définition de ses finalités et obligations. De cette manière, il sera possible de fournir une réponse plus adéquate aux nécessités actuelles de la formation professionnelle et touristique, eu égard à la réalité locale et compte tenu des possibilités de développement futur et de la dimension internationale du secteur.
Les temps nécessaires à la réalisation de ce processus de renouvellement administratif et gestionnaire dépendent de la disponibilité des associés actuels à établir un nouveau statut pour la fondation en question. Nous avons déjà mis en marche toute une série d'hypothèses: je pense que, d'ici à deux mois, nous pouvons nous pencher sur une hypothèse de statut. Lorsque les conditions susdites seront remplies, la fin de la gestion par commissaire, qui n'est que l'aspect formel de la suspension d'une situation normale, pourra être envisagée.
Président La parole au Conseiller Curtaz.
Curtaz (PVA-cU) Solo per prendere atto delle risposte dell'Assessore. Devo dire che, francamente, le sue argomentazioni non mi hanno molto convinto, non so se hanno convinto lei che le ha pronunciate! Prendo atto che c'è la volontà di superare questa fase di commissariamento, che si è prolungata oltre il buon senso. Spero che, da qui a due mesi, venga cambiato lo statuto e si torni ad una gestione normale di questa istituzione regionale!