Objet du Conseil n. 3458 du 21 mai 1992 - Resoconto
OBJET N° 3458/IX Renvoi de la motion: "Transfert à la Région des bureaux décentralisés du Ministère du Travail".
PresidenteLa parola all'Assessore alla Sanità e Assistenza sociale, Beneforti.
Beneforti (DC) Abbiamo chiesto di parlare su questo argomento, cioè su questa mozione, l'abbiamo esaminata a fondo e ci sembra che l'impegno che viene richiesto sia alquanto generico, in quanto dice, se ho tradotto bene, "il Governo valdostano...a sollecitare presso le autorità competenti, analogamente a quanto è avvenuto nella Regione siciliana con D.P.R. 16 febbraio 1979, n. 76 il trasferimento alla Regione degli uffici periferici del Ministero del Lavoro". Questa affermazione ci sembra un po' troppo semplicistica.
Allora si è espresso un parere su questa possibilità e sui contenuti di questa mozione. Io lo consegno ai presentatori e chiedo il rinvio della mozione per trovare un accordo su un testo unitario.
Presidente La parole au Conseiller Rollandin.
Rollandin (UV)Si je peux apprécier le fait que contrairement à ce qui s'est passé pour Signayes, ici l'avis est donné tout de suite et on peut le lire. Beneforti a anticipé une série de raisonnements que je ne partage absolument pas.
Mais, je tiens compte qu'il y a la volonté de renvoyer cet argument que je considère de toute importance, surtout pour la raison, que je crois compréhensible, qu'il s'agit de compétences dans un secteur comme celui du travail que je crois intéresse soit ce Parlement soit la collectivité.
Avoir des compétences dans ce secteur signifie beaucoup, surtout dans une période comme celle que nous somme en train de vivre.
Alors je crois que là il faudra même pousser un peu plus loin la fantaisie de certaines personnes qui sans doute peuvent interpréter correctement les règles existantes.
Je voudrais rappeler que la Sicile, qui sans doute jouit d'un Statut spécial et particulier, a quant même sorti cet effet, c'est-à-dire d'avoir des compétences dans ce domaine pour une raison très simple: elle joue un rôle politique. Il ne signifie pas avoir un avis d'un fonctionnaire; ici il s'agit d'un débat politique et c'est la raison pour laquelle j'accepte volontier de renvoyer le discours.
A ce propos, je ferai, monsieur le Président du Conseil, une proposition. Vu qu'il y a encore une série de motions, je crois qu'il serait mieux analyser quelle sont les motions qu'on veut discuter aujourd'hui, et quelles qu'on veut, au contraire, renvoyer, compte tenu que le Président du Gouvernement n'est pas là. On est disponible à accepter certaines suggestions, mais je crois tout de même que les problèmes ont une certaine importance. Vu que nous sommes à la troisième journée, "ai tempi supplementari", moi j'accepte les suggestions de cette assemblée. Je ne veux pas trop entrer dans le mérite, et par conséquent, je suis d'accord avec la proposition de monsieur Beneforti, et je solliciterais, pour éviter que pour chaque motion, chaque intervention il y ait la même question, de voir si c'est possible, et là c'est plutôt une tâche de monsieur le Président du Conseil, de trouver un système de gestion des travaux qui puisse nous dire ce qu'on doit faire cet après-midi. Je vois Ricco qui est d'accord, par conséquent, je ne peux qu'apprécier cette solidarité.
Presidente Io chiederei intanto ai consiglieri se sono d'accordo a discutere intanto le due risoluzioni che erano state iscritte in via d'urgenza.
C'è una risoluzione di Gremmo sulla figura del Consigliere regionale valdostano Salvadori e una risoluzione sulla questione delle poste presentata dai consiglieri dell'Union Valdôtaine, dai Capigruppo.