Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 593 del 30 maggio 1984 - Resoconto

OGGETTO N. 593/VIII - SMANTELLAMENTO E FUTURA UTILIZZAZIONE DELL'IMPIANTO DI TIRO AL PICCIONE DI SAINT-VINCENT - (Interpellanza).

PRESIDENTE: Do lettura dell'interpellanza presenta dal Consigliere Riccarand.

INTERPELLANZA

AVENDO APPRESO dagli organi di stampa notizie positive, ma anche contraddittorie relative allo smantellamento dell'impianto di tiro al piccione di Saint-Vincent;

RICORDATO che la maggioranza del Consiglio regionale, pur criticando la barbarie del tiro al piccione, aveva in precedenza respinto due mozioni, rispettivamente di Nuova Sinistra e del PSI, che chiedevano di porre fine a tale attività;

EVIDENZIATA la necessità di una posizione chiara da parte dell'Amministrazione regionale;

il sottoscritto Consigliere regionale

INTERPELLA

la Giunta regionale per sapere:

se è confermata la notizia, apparsa sugli organi di stampa, della cessazione definitiva dell'attività di tiro al piccione presso l'impianto di Saint-Vincent;

in che modo si intende trasformare l'attuale impianto di tiro a volo.

PRESIDENTE: Ha chiesto la parola il Consigliere Riccarand; ne ha facoltà.

RICCARAND (N.S.): Sugli organi di stampa dell'inizio del mese di maggio sono apparse alcune dichiarazioni contraddittorie di esponenti della Giunta in merito al futuro dell'impianto di tiro al piccione di Saint-Vincent.

In particolare su "La Stampa" del 3 maggio l'Assessore Borbey dichiara che è stata annullata la competizione internazionale di tiro al piccione prevista per l'autunno presso l'impianto di tiro a volo di Saint-Vincent. Il Presidente della Giunta, nello stesso numero del giornale e nello stesso giorno, dichiara invece di non sapere nulla della sospensione della gara e dice: "Non abbiamo fatto passi in questo senso". Sono dichiarazioni contraddittorie e vari giornali (Il Giornale Nuovo, Il Manifesto, La Repubblica, Stampa Sera ecc.) giungono persino a definire, dicendo che si tratta di affermazioni dell'Assessore competente, il futuro assetto dell'impianto di tiro a volo e al piccione di Saint-Vincent dicendo che l'impianto di tiro al piccione scomparirà e al suo posto verranno realizzati due campi di tiro al piattello, un parcheggio e quattro campi da tennis.

Ovviamente noi siamo d'accordo con lo smantellamento dell'impianto di tiro al piccione e la sua trasformazione in strutture diverse, è una posizione che abbiamo sempre espresso in Consiglio; vorremmo però che la cosa venisse fatta alla luce del sole, con un'impostazione discussa e condivisa da tutto il Consiglio, anche perchè in precedenza, per ben due volte, il Consiglio si è occupato di questo argomento. Una prima mozione era stata presentata dal nostro Gruppo e una seconda dal P.S.I.; in entrambe le occasioni la maggioranza del Consiglio ha votato contro lo smantellamento dell'impianto, mentre poi, nonostante questo voto, l'orientamento è stato per la chiusura di questo impianto.

Però, alcuni mesi fa, rispondendo ad un'interrogazione con risposta scritta, che avevo presentato con una successiva interpellanza, il Presidente della Giunta disse che i lavori per la costruzione dell'impianto, che pur avevano superato i due miliardi, non erano ancora conclusi ed ho visto recentemente ancora alcune deliberazioni di Giunta in cui si liquidano somme ai progettisti dell'impianto.

Credo allora che si debba esigere maggiore chiarezza sugli intendimenti della Giunta rispetto a questo impianto: se non verranno più fatte gare di tiro al piccione e quale riconversione è prevista per questo impianto.

PRESIDENTE: Ha chiesto la parola l'Assessore al Turismo, Urbanistica e Beni Culturali Borbey; ne ha facoltà.

BORBEY (D.C.): Sulle contraddizioni tra la mia dichiarazione e quella del Presidente della Giunta, debbo dire che la SITAV aveva programmato una gara internazionale per il mese di settembre e come Giunta decidemmo di fare i passi necessari per il suo annullamento. Io avevo chiesto ai responsabili della SITAV di muoversi a livello di Federazione nazionale e la SITAV mi rispose dicendomi che era riuscita ad annullare la gara. Convinto che questa lettera fosse stata inviata per conoscenza anche al Presidente della Giunta, non ho pensato di avvisarlo. E' per questo che il Presidente, non essendo a conoscenza del contenuto della lettera, ha dichiarato a "La Stampa" di non saper nulla. Mi sono già scusato con lui e ora mi scuso pubblicamente.

Per quanto concerne le dichiarazioni fatte a "La Stampa" dico solo che, per telefono, ho detto al giornalista Giuseppe Lucca che la gara di tiro al piccione era stata annullata e che la Giunta regionale stava trattando con l'Amministrazione comunale di Saint-Vincent e con l'Azienda di soggiorno per trovare una soluzione alternativa. Avremmo dato incarico di cercare, nella località di Saint-Vincent, una zona per probabili campi da tennis. Confermo quanto è stato detto e cioè che la Giunta regionale verificherà la possibilità di trovare, come alternative al tiro al piccione, altre infrastutture turistico-sportive.

Debbo dire che, se verrà annullato definitivamente l'impianto di tiro al piccione, ed è questa la volontà della Giunta regionale, si eliminerà il campo più a ponente, quello che dà maggiori problemi, perchè quando si spara alcuni pallini vanno a finire lungo uno strada vicina. Annullando quel campo potrebbe trovare localizzazione un parcheggio. Il tutto è ancora nella fase di studio di massima e verrà discusso e ampliato in sede di Consiglio regionale.

PRESIDENTE: Ha chiesto la parola il Presidente della Giunta Rollandin; ne ha facoltà.

ROLLANDIN (U.V.): Je pense que l'Assesseur Borbey a déjà expliqué ce qui est arrivé. En effet, au moment qu'on avait eu ce pourparler, on m'a téléphoné pour me demander si la Junte avait déjà pris des décisions. Moi, j'ai uniquement dit qu'on n'avait pas encore pris de décisions parce que dans la Junte on n'avait pas encore parlé de cet argument et j'ai ajouté qu'on avait l'intention de modifier notre avis, mais on devait avoir préalablement des contacts avec la Commune et avec les opérateurs touristiques de la zone pour savoir ce qu'ils pensaient.

A ce moment-là on n'a pas encore pris de décisions, tout en voulant confirmer la décision, déclarée au cours du Conseil, de prévoir un changement qui remplace le tir au pigeon. Donc, je pense qu'il y a eu une fausse interprétation des journalistes à ce sujet.

PRESIDENTE: Ha chiesto la parola il Consigliere Riccarand; ne ha facoltà.

RICCARAND (N.S.): Ringrazio l'Assessore Borbey e il Presidente della Giunta per le risposte e per l'orientamento, abbastanza definito, verso lo smantellamento dell'impianto ed una sua utilizzazione alternativa.

Mi auguro che il progetto che verrà elaborato venga sottoposto al più presto all'esame del Consiglio nell'assemblea o nelle sue Commissioni.