Trascrizione informale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 264 del 30 ottobre 1967 - Resoconto

OGGETTO N. 264/67 - Sistemazione definitiva della parete sud dell'aula consiliare, dietro i seggi della Giunta e della Presidenza del Consiglio. (Rinvio)

Bionaz (D.C.) - La relazione spiega molto meglio di quanto potrei fare io a voce quello che si intenderebbe fare su questa parete. Questa è già un'iniziativa che era stata intrapresa, mi pare dalla precedente Giunta, e mi pare, il Prof. Morgari è venuto a sollecitare una decisione su questo lavoro. Egli dice che dovrebbe portare a temine naturalmente, in qualche mese, non è una cosa che si possa fare subito ecco perché noi la sottoponiamo al Consiglio la decisione e abbiamo anche provveduto a portare qui un bozzetto a colori, così come dovrebbe essere, come avrebbe dovuto essere poi, diciamo, nella realtà, di questa venuta del Conte Rosso ad Aosta per gli Stati Generali.

Io vorrei sentire il parere di quelli che sono molto, diciamo, più pratici di me e hanno esaminato, a suo tempo, questa, diciamo questa iniziativa, perché mi sembra che sia un'iniziativa che può essere buona. Adesso, poi, sul soggetto, sui colori, anche sul soggetto, si può anche esprimere un parere che... potrebbe anche essere difforme da quello che è quello proposto dalla Giunta.

Andrione (U.V.) - Je comprends qu'en matière... les évêques, à ce qui me conste, ont toujours des habits rouges, pourpre, même, plus que rouge. Moi, je dis très peu de choses; je me suis opposé en Junte à ce projet, parce que je comprends qu'en matière artistique chacun puisse avoir se goûts et il puisse trouver cette fresque de son goût. Cependant nous ne pouvons pas faire abstraction du fait qu'en ce moment, et en Europe, quand même dans le continent où nous vivons, il y a des mouvements artistiques qui jugeraient, je ne dis pas plus, mais jugeraient défavorablement une tentative de ce genre. C'est peu dire, mais en tout cas je dis défavorablement.

De quoi s'agit-il? D'une espèce de carte illustrée, très grande, qui répète d'une façon assez malheureuse l'entrée du comte Vert, qui décore le plafond du Salon Ducal de l'Hôtel de Ville d'Aoste, pratiquement c'est le même sujet avec le fait que le comte n'est plus le vert, mais c'est le rouge, eh bien, Fosson voyait là une allusion, moi je ne veux pas reprendre cela, mais je dis quand même; comme il s'agit d'œuvre artistique, de peinture, et comme j'ai fit en Junte, moi je ne veux pas prendre une position trop dure, parce que, évidemment, c'est un goût personnel, mais je dis quand même de demander une commission. Malheureusement maintenant Mus est mort, c'est une grave perte, mais quand même je dis, en Vallée d'Aoste il y a une petite tradition pour ce qui concerne la peinture, il y a des peintres valdôtains, je pense surtout à Nex, je dis, quand même avant de procéder à une œuvre de ce genre, qui vraiment n'est qu'une carte illustrée et qui, même au point de vue du décor de la salle, parce que cette salle, arrangée provisoirement comme cela, a une dignité, on peut dire ce qu'on veut, mai, quand même, c'est une salle qui présente bien. Avec une fresque de ce genre aux couleurs assez bariolées, pas tellement compréhensible, et tout le reste, je pense qu'elle perdrait en dignité et en prestige. Moi, je demanderai à la Junte simplement de vouloir nommer une commission, de son goût, pour donner un avis, non pas sur la fresque en elle-même, mais sur ce qu'il faut faire sur cette paroi. Écoutez, une peinture de ce genre, il y a un siècle aurait été refusée même par l'Académie de Peinture de France qui en ce moment refusait les toiles de Renoir et des autres impressionnistes qui ont fait le Salon des refusés. Et bien, je dis, quand même, il s'agit de 6 millions de lires, mais surtout, avant de donner l'impression qu'en 1967 nous commandons une fresque de ce genre, et bien, si ce n'est pas pour répondre pique, mais cachons-nous derrière une commission, faisons donner un avis sur un problème de ce genre.

Germano (P.C.I.) - Io non esprimo una posizione del gruppo perché questa è una valutazione soggettiva che ognuno vede come meglio ritiene. Secondo me, mi limito ad alcune osservazioni molto semplici: quello che sarebbe urgente, non sarebbe tanto questo, quanto quello esterno, quella parete vuota, così, quella dovrebbe essere riempita. L'impressione che si ha guardando questo affresco è quello che l'affresco stona con la sala. Oggi la bandiera, col Leone, assieme al marron del legno, al granata e al grigio, è una cosa che s'intona bene, dona dei colori fantasia, come quelli dove c'è il giallo, c'è l'azzurro, stonano, tolgono, secondo me, solennità, è vero. Ripeto, è una questione personale; quello fuori ritengo che sia una cosa che debba farsi con più urgenza che questo, mentre, invece, per questo io vedo molto bene come definitiva questa soluzione. Questo va al di là della valutazione della spesa di 6 milioni, e così via, ma così, un'impressione soggettiva è quella che non vedo dei colori fantasia in questa sala; i colori fantasia sono un po' come un pugno nell'occhio di fronte a questi colori scuri, seri, diciamo, che danno più solennità, che danno più l'impressione di un parlamento, e non di una sala da ritrovo; è un'impressione soggettiva, e poi...

Chamonin (U.V.) - Je suis d'accord que sur la question artistique toutes les opinions peuvent être valables et il n'y a rien de plus opinable que des opinions sûres, en cette matière.

Mais, quand même, je pense que nous retombons vraiment dans l'oléographie. Je ne veux rien enlever à la valeur des toiles du Prof. Morgari, qui décorent les 3/4 des églises du Piémont, je pense, et les trois quarts des églises des collèges salésiens, du moins je connais Morgari depuis alors, mais, quand même, je pense que dans une salle de Conseil régional, où il faut quand même dépenser quelque chose aussi pour la beauté de la salle, il faudrait quand même avoir le courage de faire quelque chose d'un peu plus ardent, disons, cela ira peut-être très bien, je ne discute pas de cela, mais ce matin nous discutions, et encore tout-à-l'heure, de dépenser 30 millions pour l'achat d'une maison pour la création d'une fenêtre, n'est-ce-pas, vers le Théâtre romain, c'est-à-dire nous voulions donner à la ville, même en dépensant 30 millions, la possibilité d'embellir un coin de la ville. Nous voulons donner quand même à la ville, à la capitale de le Région, quelque chose qui vaille un peu plus peut-être que les cinq millions que demande Morgari? Mais c'est une dépense qu'on ne fait qu'une fois, faisons-là bien, faisons-là bien. Je concorde avec ce que disait Germano tout-à-l'heure; il faut quand même penser aussi à l'extérieur, parce que la paroi extérieure est vraiment minable, nous faisons vraiment une très mauvaise figure avec n'importe qui passe devant et voit cette paroi grise, inachevée; c'est affreux.

Pour l'intérieur nous pouvons quand même étudier nouvellement le problème, voire de sursoir pendant quelques temps à cette question mais, si le Conseil régional décide de faire quelque chose que ce soit quand même quelque chose de valable, sans pour cela avoir le courage de déranger les grands noms de la peinture, mais quand même quelque chose de, peut-être, un peu plus valable que ce qui nous a été présenté.

Manganoni (P.C.I.) - Io sono d'accordo su quanto hanno già detto, fuori, prima, perché qui sta bene così; però ho voluto andare a guardare quel quadro dal fondo della sala e ho avuto questa impressione: quei colori vivaci mi hanno ricordato un quadro che io ho visto, non so dove, dove si vedevano i sacerdoti di Maometto, che ricevevano i sultani che arrivavano in pellegrinaggio alla Mecca, come colori mi ha ricordato quello, io vi dirò, così... Allora, a mio parere, quei colori sono troppo vivaci, non entro nel soggetto, quello può andare, ma come colore non si addicono certamente alla austerità di questa sala e anche, non so, al colore, diciamo, di questa sala, quei colori, quei blu, quei rossi, così vivaci, non si addicono, francamente... da laggiù io non ho visto se erano dei sultani o meno, perché ero lontano, ma... mi ha richiamato alla mente quel quadro che non so... no, la fotografia non mi aveva dato quell'impressione, perché qui è in nero, e allora la fotografia, ma quando ho visto a colori, che sono andato a vedere di là, da laggiù, si vede di sbieco, io ho avuto questa impressione e quindi, secondo me stonerebbe veramente con l'austerità della sala.

Montesano (P.S.D.I.) - Altri che chiedono la parola? Consigliere Marcoz.

Marcoz (U.V.) - Vorrei cogliere l'occasione per insistere anch'io e l'ho già fatto in qualità di Presidente del Consiglio, scrivendo al Presidente della Giunta, che si decida qualche cosa per la parete esterna, perché è veramente vero che molte persone, è vero, chiedono: "quand'è che finirete? Quand'è che farete qualche cosa su questa parete?". È vero, non è di oggi il problema, capisco, abbiamo avuto tante e tante cose, però, ricordo che avevo avuto occasione di scrivere al Presidente Caveri che sarebbe stato opportuno decidere finalmente qualche cosa, quindi anch'io mi assocerei a coloro che hanno detto: "si faccia qualche cosa sulla parete esterna".

Berthet (D.C.) - Io direi, intanto, qui bisogna fare una piccola osservazione, non è Bona di Savoia, ma bensì Bona di Borbone, nel contesto, perché la moglie del Conte Amedeo Sesto, Conte Verde, era Bona di Borbone... no è la madre... la moglie, qui parla, dice: "Amedeo VII di Savoia", vero, "Conte Rosso, era il figlio di Bona di Savoia", qui detta di Savoia, ma è di Borbone.

Andrione (U.V.) - ...qui si considera Bona in quanto già sposata.

Berthet (D.C.) - Ma non era di Savoia, era sempre di Borbone.

Andrione (U.V.) - Ma, se una si sposa, perde il nome... sua moglie non si chiama più Teppex ma si chiama Berthet... mi scusi...

Berthet (D.C.) - Ad ogni modo dicevo, viste queste, diciamo, queste osservazioni fatte, io pregherei la Giunta di voler accettare la proposta di voler nominare una Commissione, la quale studi, studi sia l'adattamento di un affresco interno, come pure la risoluzione del problema richiesto esternamente, perché, effettivamente, sia da una parte che dall'altra, è bene che si faccia qualcosa, perché questo drappeggio che c'è, va bene, è un affare, è sobrio come colore, se vogliamo, ma comunque è un raccoglitore di polvere...

Fosson (U.V.) - Je suis d'accord dans la question de la Commission, mais je voudrais moi aussi dire avec ce qu'ont dit d'autres qu'il faudrait tout de même sur ces deux œuvres d'art qu'on doit faire au Palais régional, si bien des fois nous cherchons et nous sommes ici pour faire des économies, je pense, c'est quelque chose qui doit rester, qui doit marquer aussi un temps, et alors il faudrait voir d'avoir un artiste qui aille bien, qui reflète un peu l'art, je ne dis pas l'art du moment, ici aussi les opinions peuvent être tantes, et certaines manifestations artistiques du moment nous ne les partageons pas, et peut-être le 90% de nous ne les partages pas, mais tout de même de faire quelque chose qui soit plus dans le temps que nous vivons. Le Palais a un style qui est un style moderne, nous ne pouvons pas non plus faire des œuvres d'art qui se prennent à poinçons avec ce qu'est le palais même. C'est une question un peu délicate et il faudrait voir, je prierais vraiment la Junte qu'elle mette des gens dans cette commission, ici il n'y a pas de questions politiques, il n'y a pas de questions de politique, qu'on mette des gens qui soient qualifiés du point de vue artistique, de façon qu'on ait une adresse dans un certain sens, sans regarder vraiment un million plus ou un million moins de ce que viendra à coûter l'œuvre.

Andrione (U.V.) - Deux mots pour remercier Monsieur Berthet de ce qu'il vient de dire et, simplement, pour limiter, c'est-à-dire élargir la tâche de la Commission, ne pas dire à la Commissions une fresque, mais laisser libre la Commission de proposer une solution pour cette paroi.

Et puis, si Monsieur Bionaz pense que, enfin, nous sommes pratiquement à la fin de la législature, pour voir comme l'on peut décorer un monument moderne, si vous pensez, évidemment ce serait aux frais des conseillers, d'organiser d'aller à l'église du Plateau d'Assy, c'est ici derrière, vraiment au-dessus de Chamonix, je ne sais pas si vous.... St. Gervais, pour être précis, à l'église du Plateau d'Assy qu'a été peinte et fresquée par des artistes modernes, pour voir ce qu'on peut faire en matière d'art quand il y a vraiment une inspiration, au Plateau d'Assy, c'est ici derrière, probablement il y a des gens qui y sont allés pour leur compte.

Personettaz (D.C.) - ... c'est Matisse...

Andrione (U.V.) - Non, Matisse, Rouault, Lurçat, il y en a au moins dix. Alors, simplement, pour une question de principe, pour voir ce qu'on peut faire même sans tomber dans l'oléographie, une proposition; mais en tout cas, donner à cette commission, soit pout l'extérieur que pour l'intérieur, si elle peut donner des suggestions à soumettre au Conseil.

Bionaz (D.C.) - Nous sommes d'accord d'accueillir les suggestions du Conseil et nous retirons la proposition, nous nommerons une commission qui s'occupera, soit de cette paroi, comme de la paroi extérieure du Palais régional.

Montesano (P.S.D.I.) - Nessun altro? Allora permettete che io, come Presidente del Consiglio, possa dire qualche mio giudizio brevissimo, le opere che si vanno a prescegliere sono opere di grande impegno, dal punto di vista del tempo che per cui devono durare, quindi, perciò, a parte le opinioni sul lato artistico, a parte le opinioni sulla spesa, effettivamente il Consiglio si deve sforzare a ritrovare la soluzione più idonea, più duratura e più bella, sia all'interno del Consiglio e sia all'esterno. Il Consigliere Marcoz ricordava di aver sollecitato già anni fa la soluzione della sistemazione del frontone del Palazzo e io ho letto la sua lettera che sollecitava anche la sistemazione dell'atrio, se mi ricordo, è vero; quindi aderisco, senz'altro, alla sua lettera, che non cambia nel contenuto quello che è la sostanza della cosa.

Però io desidererei proporre al Consiglio che trattandosi di opere che devono durare, perché non sono soltanto degli abbellimenti temporanei della sala del Consiglio e dell'esterno del Palazzo regionale, io proporrei di nominare una commissione di critici d'arte, che però le opere vengano messe a concorso anche se la spesa accennata dal Consigliere Fosson possa andare oltre quello che è stato scritto qui in questo allegato. Quindi, perciò, io proporrei di incaricare la Commissione, anche di ravvisare questa possibilità di mettere a concorso le due opere in modo da poter avere il meglio e quello che sarà il meglio giudicato dalla Commissione stessa.

Andrione (U.V.) - D'accordo con Lei di dare alla Commissione la possibilità di presentare questa proposta alla Giunta; personalmente, e penso che molti qui dentro siano d'accordo, i concorsi presentano il pericolo che i grandi artisti non concorrano e c'è il rischio e c'è il rischio, specialmente in materia di pittura, di aver una serie di opere che possono essere anche di un livello abbastanza elevato, ma che non sono a quel livello che almeno noi vorremmo, esempio tipico questo Palazzo regionale. Allora, scandalizzando molti miei amici avevo chiesto che si parlasse con Le Corbusier; con la parcella che abbiamo pagato avremmo potuto benissimo rivolgerci ad un uomo di questo genere e, dovendo fare un affresco, io sono d'accordo con Lei, se la Commissione vuole proporre un concorso, lo proponga, però dico, lasciare libera, a un certo momento, la Giunta regionale o il Consiglio di scegliere un grandissimo nome e di affidarsi come i papi che a un certo momento il Papa ha chiuso Michelangelo nella Sistina e ha detto: "Tu affreschi il soffitto"; in questo senso, ecco.

Montesano (P.S.D.I.) - Allora, il Consiglio è d'accordo su queste proposte ultime?

Bionaz (D.C.) - Naturalmente dovremo liquidare Morgari per quello che ha fatto... perché ha avuto un incarico...