Oggetto del Consiglio n. 1392 del 13 luglio 2005 - Resoconto
OGGETTO N. 1392/XII - Attività di una società di elicotteri per voli turistici a bassa quota. (Interpellanza)
Interpellanza
Visto che, da alcune settimane, viene pubblicizzata in Valle d'Aosta una nuova attività di una società di elicotteri che propone voli turistici a bassa quota su varie località valdostane;
Preoccupato per il negativo impatto ambientale di tale attività;
i sottoscritti Consiglieri regionali
Interpellano
l'Assessore competente per sapere:
1) l'iniziativa di cui in premessa è compatibile con la normativa regionale in materia di volo alpino?
2) ci sono state autorizzazioni rilasciate dalla Regione per tale iniziativa? Sulla base di quale istruttoria e di quali provvedimenti?
3) i voli possono avvenire anche in aree naturali protette o sensibili? È previsto anche l'atterraggio degli elicotteri in determinate località?
4) in che modo si intende intervenire per evitare il diffondersi di modelli di fruizione turistica poco rispettosi della qualità dell'ambiente e della tranquillità che deve caratterizzare l'offerta della Valle d'Aosta?
F.to: Riccarand - Curtaz - Squarzino Secondina
Président - Le collègue Riccarand n'a pas besoin d'illustration.
La parole à l'Assesseur au tourisme, aux sports, au commerce et aux transports, Pastoret.
Pastoret (UV) - En ce qui concerne le problème soulevé par nos collègues, il y a une petite remarque qui doit être faite au préalable.
Il faut rappeler que la matière est régie par la loi régionale n° 15/1988, modifiée par la loi régionale n° 35/1999, portant: "réglementation du vol en montagne aux fins de la protection de l'environnement". Cette loi établit que, je cite, article 1er, alinéa 1er: "Al fine di assicurare la tutela dell'ambiente naturale e la sua difesa, anche dall'inquinamento acustico, è vietato, nell'ambito dei parchi, delle aree naturali protette e delle oasi di protezione della fauna, ricadenti nel territorio della Regione autonoma Valle d'Aosta, l'atterraggio e il decollo dei veicoli a motore. Negli stessi ambiti è vietato per i velivoli a motore il sorvolo a quota inferiore a metri 500 dal suolo.". Toujours l'article 1er, alinéa 2: "Analoghi divieti vigono nel restante territorio della Regione per tutte le zone site ad altitudine superiore a metri 1.500 sul livello del mare con l'eccezione delle aree o superfici nell'ambito dei comprensori, di cui al successivo articolo 2, comma 1, e dell'aviosuperficie di base di recupero debitamente autorizzate dai Comuni competenti per territorio e da questi segnalate alla Regione.". J'ai cité ces points pour que tous les collègues puissent avoir état des lieux et des dispositions fixées par la loi régionale.
Venons donc à l'activité faisant l'objet de cette interpellation, qui prévoit exclusivement le survol de certaines aires et non pas l'atterrissage; par ailleurs, elle prévoit l'utilisation d'hélicoptères à technologie silencieuse comme prévu à l'alinéa 5 bis de l'article 1er de la loi susmentionnée: c'est pourquoi d'une façon générale cette initiative de vol avec l'hélicoptère n'est pas interdite, s'il y a respect de l'altitude minimale de survol, sans quoi il y aurait infraction qui devrait être sanctionnée. Dans ce sens l'article 4 de ladite loi prévoit que le Corps forestier valdôtain, les organes de Police locale et l'Ecole de sûreté publique veillent à l'application des dispositions en vigueur. Les articles 2 et 3 de la loi régionale imposent de suivre des procédures précises pour la pratique de l'héliski, mais ne prévoient pas la délivrance d'autorisations spécifiques pour le survol: c'est pourquoi aucune autorisation n'a été demandée ni délivrée. Les vols dans la mesure où il respecte l'altitude minimale de survol visée au 1er alinéa ne sont pas interdits au-dessus des espaces naturels protégés ou sensibles. Pour ce qui est des atterrissages, il n'est pas prévu que les hélicoptères atterrissent dans des villages ou autre que leur lieu de départ ou de destination (Aéroport régional de Saint-Christophe dans le cas échéant).
Avec la loi susmentionnée notre Région a exprimé sa volonté de ne pas altérer le milieu de montagne, sans pourtant limiter son offre touristique, en permettant toute proportion gardée le vol en montagne, qui est essentiellement lié à la pratique de l'héliski. Il faut préciser que le vol en montagne se déroule presque exclusivement pendant les fins de semaine et qu'il prévoit l'utilisation d'hélicoptères à technologie silencieuse, c'est-à-dire qu'ils doivent répondre aux critères les plus strictes, visés à l'annexe 16, volume I, de l'organisation de l'Aviation civile internationale.
Je dois dire au collègue Riccarand que pour ce qui est de nos compétences, il y a deux mesures que nous voudrons assurer: avant tout, recommander que les dispositions que je viens de citer soient observées, donc dans ce sens une communication sera faite; puis, inviter les organes que je viens de citer à exercer les contrôles dus, afin qu'il n'y ait pas violation de ces mesures quant au respect du survol avec hélicoptère.
Président - La parole au Conseiller Riccarand.
Riccarand (Arc-VA) - Siamo parzialmente soddisfatti della risposta dell'Assessore, che ha citato puntualmente la normativa regionale.
Il problema è che questa attività, di cui adesso non conosco le dimensioni esatte, ma che è stata pubblicizzata agli inizi di maggio da una società che farebbe servizio turistico, riguarda anche visite con l'elicottero sulle cime della Valle d'Aosta. In questo caso siamo al di fuori della legge, sia perché è impossibile atterrare, sia per limiti di distanza, perché bisognerebbe comunque tenersi al di sopra dei 500 metri. Allora o si fa fare un giro sull'alta Valle ad altezze in cui non è che si possa vedere molto, oppure se si vuole avvicinarsi alle vette siamo sempre sotto ai 1.500 metri, quindi ricadiamo in un divieto di carattere generale; anche questo tipo di informazione pubblicitaria che viene data ci sembra che sia in contrasto con le normative.
Riteniamo che sia opportuna da parte dell'Assessorato - come mi pare sia già stata preannunciata dall'Assessore - un'azione di vigilanza, sia rivolgendosi al Corpo forestale che ai Sindaci, in modo che non prenda piede un'attività che non sarebbe conforme alle disposizioni della nostra legge e noi crediamo che non sia neanche utile allo sviluppo turistico della Valle d'Aosta.