Oggetto del Consiglio n. 877 del 20 ottobre 2004 - Resoconto
OGGETTO N. 877/XII - Completamento dei lavori della tramvia Pila-Cogne. (Interrogazione)
Interrogazione
Richiamata l'interrogazione presentata lo scorso 15 luglio in merito al completamento dei lavori della tramvia Pila-Cogne,
Al fine di avere informazioni in merito ai progressi realizzati nel corso dell'ultimo trimestre al fine di arrivare ad una rapida attivazione del nuovo servizio di trasporto;
il sottoscritto Consigliere regionale
Interroga
l'Assessore regionale ai Trasporti per conoscere:
1) se vi sono ancora dei lotti per i quali i lavori non sono stati completati;
2) se è stato risolto il problema del completamento dei locomotori;
3) se è infine possibile definire una tempistica per l'entrata in funzione della tramvia.
F.to: Riccarand
Président - La parole à l'Assesseur au tourisme, aux sports, au commerce, aux transports et aux affaires européennes, Caveri.
Caveri (UV) - C'est une question tellement familiale que j'ai plaisir de répondre pour l'énième fois à l'état des travaux.
Pour ce qui est de l'avancement de la réalisation de ce projet, selon les informations que j'ai recueillies auprès du directeur des travaux, M. Devoti, et auprès de l'Assessorat du territoire, nous sommes à la fin des travaux pour ce qui est de la liaison ferroviaire. Les différents lots sont presque terminés, les seuls travaux en cours devraient être achevés avant la fin 2004 et concernent seulement le lot 5, c'est-à-dire le réaménagement des gares et des ateliers. Ce retard est dû au fait que l'entreprise "Italdecor", chargée de leur exécution, a fait faillite et qu'on est en train de procéder sur le reste des travaux, mais on confirme que pour la fin de l'année le seul lot restant sera complété. Nous sommes déjà en pourparlers avec "Pila S.p.a.", à laquelle nous envisageons de céder les installations à partir du 1er janvier et nous avons déjà rencontré l'Agence de l'emploi, en vue de la formation du personnel.
En ce qui concerne l'achèvement des motrices, l'Administration a fait appel au service du Studio légal "Weigmann" de Turin, pour suivre l'évolution de la situation de la société qui doit les fournir, la "Costa Ferroviaria". Celle-ci, qui avait été confiée à un administrateur public - il y a ce professeur de Rome, qui s'était occupé pendant des années de la "Costa Ferroviaria", qui est en crise -, a finalement été cédée à un nouveau sujet, la "RSI Italia S.p.a." (Rail Service International) de Milan, qui est ainsi devenue propriétaire des motrices. Voilà la nouveauté: finalement il y a un sujet avec lequel nous pouvons discuter.
Suite à ce changement, qui comporte des retombées juridiques considérables, l'Administration régionale a demandé à "RSI" de pourvoir aux évaluations techniques et économiques nécessaires. On avait déjà rencontré l'administrateur de "RSI" avant le passage de "Costa Ferroviaria" a "RSI", pour comprendre leur attitude, et je dois dire que l'attitude est positive, donc nous sommes en train de mieux comprendre les délais et le prix pour compléter les équipements en question. Je rappelle que l'une des motrices est presque terminée, la deuxième est à un peu plus de la moitié (65%), la troisième est seulement à 35%. Nous obtiendrons vraisemblablement les données en question au cours des prochaines semaines, il y a eu déjà un échange de lettres entre nous et "RSI", qui se démontre bien disponible même au sujet de la question des temps. Je peux vous dire que cette fois-ci sur la question des locomoteurs j'ai retrouvé un peu d'optimisme.
Il n'est toutefois pas possible de dire quand exactement cette liaison ferroviaire pourrait entrer en service; ce que nous sommes en train de faire, c'est-à-dire d'envisager le passage à "Pila S.p.a." pour maintenir la liaison ferroviaire et pour commencer l'exploitation surtout à travers la formation nécessaire - il y aura au moins une douzaine de personnes qui doivent travailler sur cette liaison -; donc, pour le moment, moi j'éviterai de vous donner un mois exact à l'horizon 2005, mais j'espère obtenir dans un délai raisonnable - quelques mois - au moins le premier locomoteur pour commencer les exercices pour les tests techniques nécessaires.
Président - La parole au Conseiller Riccarand.
Riccarand (Arc-VA) - Prendiamo atto dei piccolissimi progressi - comunque importanti - per arrivare infine a capo di questa opera, per arrivare a metterla in funzione. Non mi sorprende il fatto che ci siano continuamente rallentamenti e rinvii... purtroppo la situazione è quella che è!
L'elemento positivo è la definizione di un nuovo assetto proprietario della società che deve realizzare questi locomotori, quindi la sollecitazione, da parte nostra, è di mettere il massimo di solerzia per non perdere neanche una giornata, in modo da avere al più presto almeno il primo locomotore e poter iniziare queste prove per collaudare l'intero impianto ed essere pronti, nel corso 2005, a mettere in moto questa opera.
Colgo l'occasione per ricordare - visto che ci avviciniamo alla meta finale - l'importanza della presentazione complessiva di questo percorso ferroviario, che sia anche un percorso culturale, quindi: da un lato, la pubblicità da dare a questa linea di collegamento avente anche una valenza turistica; dall'altro, la necessità di curare, progettandolo in modo adeguato, l'immagine che deve avere di sé questo percorso, quello che il viaggiatore deve trovare nelle stazioni (pannelli informativi anche sulla storia della ferrovia, della miniera e di tutta la siderurgia in Valle d'Aosta). Si tratta pertanto di curare questo percorso da un punto di vista espositivo, quasi museale, in modo che diventi un'attrazione anche dal punto di vista turistico. Nel momento in cui si comincia a vedere la luce in fondo alla galleria, bisogna porre mano a questa parte, per non trovarsi troppo in ritardo.