Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 2587 del 17 aprile 2002 - Resoconto

OGGETTO N. 2587/XI Rinvio della ratifica della deliberazione n. 5062 in data 24 dicembre 2001, adottata dalla Giunta regionale in via d'urgenza.

Presa d'atto Il Consiglio

prende atto, concordando sul rinvio della sottoindicata deliberazione adottata dalla Giunta regionale in via d'urgenza e salvo ratifica da parte del Consiglio:

Oggetto n. 5062 in data 24 dicembre 2001: Revoca della D.G.R. n. 3668 in data 8 ottobre 2001 concernente: "Approvazione del programma pluriennale a scorrimento di interventi relativi alle opere ammissibili per la realizzazione di infrastrutture ricreativo-sportive, ai sensi della legge regionale 7 agosto 1986, n. 45, concernente "Interventi per la realizzazione delle infrastrutture ricreativo-sportive", da ultimo aggiornato con deliberazione del Consiglio regionale n. 3092/X del 2 aprile 1998" e approvazione del programma di interventi relativi alle opere di livello regionale.

Président La parole à l'Assesseur au tourisme, aux sports, au commerce et aux transports, Lavoyer.

Lavoyer (SA) Chiedo la parola per fare una richiesta al Consiglio regionale visto che questa delibera è venuta in discussione in Consiglio praticamente per decorrenza di termini: per quanto ho potuto sapere, anche dal presidente della commissione competente c'è necessità all'interno della commissione di dare alcuni chiarimenti e, visto che all'ultima riunione della commissione ero assente, domando al Consiglio di rinviarla alla commissione per gli approfondimenti necessari e poi portarla successivamente in Consiglio.

Président Il y a donc requête de renvoi à la commission.

S'il n'y a pas d'objections, la délibération en question est renvoyée à la Vème Commission.

Le Conseil prend acte.