Oggetto del Consiglio n. 23 del 15 luglio 1998 - Resoconto
SEANCE DU 15 JUILLET 1998 (MATIN)
OGGETTO N. 23/XI Iniziative per la modificazione del R.R. 6/1995, concernente i reflui zootecnici. (Interrogazione)
Interrogazione Tenuto conto della mozione presentata lo scorso 26 febbraio dal sottoscritto insieme ad altri colleghi, avente per tema l'impegno, da parte della Giunta regionale, a creare un gruppo di lavoro in grado di determinare possibili modifiche al Regolamento reg. n° 6 del 9 agosto 1995, riguardante le norme tecniche dello stoccaggio, del trattamento e del riutilizzo dei reflui zootecnici;
Visto che la suddetta mozione è stata respinta dall'allora Giunta regionale,
Preso atto del fatto che la Giunta regionale, a quanto risulta, a seguito della mozione presentata dal sottoscritto, ha già avuto alcuni incontri con i rappresentanti delle associazioni del mondo agricolo valdostano al fine di discutere i modi e i tempi di realizzazione del suddetto gruppo di lavoro
il sottoscritto Consigliere regionale
Interroga
la Giunta regionale per conoscere:
1) qual è l'esito raggiunto da tali incontri;
2) se è già stato nominato un gruppo di lavoro e, in caso di risposta affermativa, quali sono i risultati finora ottenuti, al fine di venire incontro al più presto alle urgenti esigenze degli agricoltori valdostani, sostenute dalla mozione presentata.
F.to: Lanièce
Président Avant de passer à l'argument n° 5 à l'ordre du jour, je voudrais saluer la présence dans la tribune du public, des étudiants du Collège d'Etudes fédéralistes d'Aoste.
Le Président du Gouvernement régional et moi-même avons eu l'occasion de leur souhaiter la bienvenue lors de la première journée d'ouverture des travaux du Collège fédéraliste; je pense que je peux leur souhaiter, au nom de l'Assemblée tout entière, un excellent séjour en Vallée d'Aoste et de pouvoir tirer le plus grand profit des approfondissements qu'ils pourront faire, au cours de ces semaines qu'ils passeront dans notre Région, sur le thème du fédéralisme et de l'autonomie.
La parole à l'Assesseur à l'agriculture et aux ressources naturelles, Perrin.
Perrin (UV) J?aurais bien souhaité commencer mon mandat par un autre sujet, mais quand même je vois que dans la culture paysanne le fumier est une ressource important, ce n'est pas un déchet.
De suite à la motion qui avait été présentée au Conseil, l'Assesseur Vallet s'était engagé de rencontrer les représentants des différentes associations agricoles pour analyser le problème dérivant de l'application du Règlement n° 6 du 9 août 1995, portant dispositions techniques en matière de stockage, traitement, fermentation et réutilisation des résidus zootechniques.
Pour mieux approfondir le sujet, un groupe de travail a été fait, composé par M. Brédy et Mme Galliani, fonctionnaires de l'Assessorat, par M. Verraz, représentant de l'Association des agriculteurs, par M. Gabriele Viérin, représentant de l'AREV.
Le problème principal de ce Règlement concerne l'application de l'article 6, qui établit la défense d'épandre du purin du 15 décembre au 28 février, période dans laquelle le sol est souvent couvert de neige ou à cause du gel le terrain est imperméable. Dans cette période, si les conditions météorologiques et la situation du sol le permettent, les syndics peuvent déroger l'interdiction et autoriser la pratique de l'épandage du purin.
Etant donné l'impossibilité de réduire la période, qui est la période minimale déjà indiquée par la directive du bacino du Po, auquel nous devons nous tenir, la Commission a proposé que les syndics pour procéder aux dérogations puissent se servir de l'avis des techniciens de l'Assessorat. Cela pourrait faciliter leur tâche sans aller fixer au préalable des paramètres qui sont difficiles à définir et surtout à interpréter parce qu'il y a des conditions de variabilité qui doivent être évaluées.
La proposition est donc celle d'informer les syndics qui peuvent évaluer la situation selon les conditions d'enneigement et du sol, se servant de l'avis technique d'un fonctionnaire de l'Assessorat, et cela dans des termes de temps raisonnables, et procéder donc à concéder les dérogations pendant cette période.
Il est important quand même de souligner que seulement le purin ne peut être épandu car le fumier peut être épandu même dans cette période. Je crois devoir ajouter que, au-delà de la situation contingente, qui a certainement créé quelques problèmes pratiques aux éleveurs, il est aussi à souligner qu'on est en train d'encourager en partie la reconversion de la méthode des dépôts des résidus zootechniques et on va privilégier le fumier qui peut être utilisé de façon plus convenable même pour la pratique agricole et dont l'utilisation - je répète - n'est pas soumise à aucune limitation.
Président La parole au Conseiller Lanièce.
Lanièce (Aut) Prendo atto della risposta dell'Assessore Perrin. In effetti, come diceva l'Assessore, si inizia con un argomento un po' particolare, così come d'altronde si era finito con l'allora Assessore Vallet. Mi fa piacere comunque verificare che quello che era alla base della mozione presentata allora insieme ad altri colleghi, e cioè la creazione di un gruppo di lavoro per verificare la possibilità di modificare il Regolamento regionale, è stato attuato.
Come diceva l'Assessore, sono stati fatti degli incontri fra i funzionari della Regione e i responsabili del mondo agricolo per verificare la possibilità di portare delle modifiche a questo Regolamento regionale, sorto in applicazione di una direttiva CEE, e che aveva causato gravi problemi al mondo agricolo valdostano.
È giusto che si cerchi di individuare dei parametri, è anche giusto permettere ai sindaci di poter usufruire di pareri, sempre che questi pareri vengano forniti in tempi ristretti per evitare l'ennesima vittoria della burocrazia, in modo che i sindaci possano derogare, come già prevede il Regolamento però, avendo dei dati certi, basandosi su dei pareri sicuri che permettano loro, a differenza di come finora è successo, di derogare al Regolamento regionale.
Prendo atto di questa situazione che era la situazione che volevamo già allora quando presentammo la mozione; ci fa piacere verificare che una nostra richiesta è stata accolta e portata a termine.