Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 2670 del 2 luglio 1997 - Resoconto

SEDUTA ANTIMERIDIANA DEL 2 LUGLIO 1997

OGGETTO N. 2670/X Partecipazione degli utenti alle spese per il servizio di elisoccorso. (Interrogazione)

Interrogazione Preso atto dell'opera indispensabile e meritoria svolta dal servizio di elisoccorso della Valle d'Aosta, servizio che non comporta alcun tipo di costo per i fruitori, sia che si tratti di utenti residenti sia che provengano da fuori Valle;

Tenuto conto che, comunque, il servizio di elisoccorso costa all'Amministrazione qualcosa come 11 miliardi circa ogni anno e che, in caso di soccorso a cittadini residenti fuori Valle, le U.SS.L. di competenza degli utenti partecipano esclusivamente alle spese sanitarie e di cure ospedaliere, mentre non contribuiscono ai costi dell'elisoccorso;

il sottoscritto Consigliere regionale

Interroga

l'Assessore competente per sapere se quanto detto in premessa corrisponde al vero, e, in caso affermativo, se non sia il caso di rivedere le norme che regolano i rapporti tra le U.SS.L. e i servizi di elisoccorso, in modo tale da disporre un'eventuale partecipazione alle spese del servizio in oggetto da parte dei servizi sanitari che hanno competenza sugli utenti dell'elisoccorso provenienti da fuori Valle.

F.to: Lanièce

Presidente Ha chiesto la parola l'Assessore alla sanità, salute e politiche sociali, Vicquéry.

Vicquéry (UV) Le Conseiller Lanièce nous demande s'il est vrai que l'hélicoptère coûte quelque 11 milliards chaque année et s'il est vrai que les patients des autres régions ne paient rien.

La réponse est non à la première question et oui à la deuxième. Le coût, pour l'Administration régionale, du service de secours par hélicoptère n'est pas de 11 milliards mais de 4,5 milliards. Le Conseiller Lanièce a peut-être englobé dans son calcul les coûts directs de gestion du service 118, ce qui est autre chose.

Pour ce qui est de la deuxième question, la loi régionale n° 70 dit que le service sanitaire est gratuit, c'est donc là un choix politique que ce Conseil régional a fait, même si nous pouvons intervenir - et nous sommes en train d'étudier cet aspect - pour l'application de la loi financière de l'Etat de ?96, qui donne aux régions la possibilité d'intégrer les coûts seulement pour la mobilité des patients entre régions. Là, c'est un thème intéressant, dont on a déjà parlé entre assesseurs à la santé des différentes régions qui disposent déjà d'un service de secours par hélicoptère. Il s'agirait de délibérer une intégration des tarifs, simplement pour ce qui est des coûts de transport des malades et des blessés, et non pour ce qui est de l'hospitalisation, car là ils paient déjà.

Nous sommes en train d'étudier cet aspect, car il serait souhaitable que toutes les régions adoptent la même position à cet égard.

Presidente Ha chiesto la parola il Consigliere Lanièce.

Lanièce (Aut) Ringrazio l'Assessore per le precisazioni. Mi fa piacere sapere che l'Assessorato sta studiando la possibilità di aumentare leggermente le tariffe, per far pagare l'utilizzo del mezzo di trasporto anche a coloro che non sono residenti in Valle, in modo da uniformarsi con il trattamento applicato in altre regioni.

Lo ringrazio e lo invito a far presente alla commissione competente eventuali modifiche in questa direzione.