Oggetto del Consiglio n. 397 del 22 dicembre 1993 - Resoconto
OGGETTO N. 397/X - Designazione di due rappresentanti della Regione per la nomina in seno al Consiglio di amministrazione della società RAV - Raccordo Autostradale Valle d'Aosta S.p.A.
Presidente - Ha chiesto la parola il Consigliere Perrin Giuseppe Cesare.
Perrin G.C. (UV) - Dans ce cas il faudrait nommer deux conseillers. La loi n'attribue pas deux conseillers à la majorité ou à l'opposition, mais c'est une tradition depuis longtemps que l'on réserve une place à l'opposition. Je crois que c'est un fait démocratique vu l'ampleur et l'importance de cette société, et donc la majorité ne propose qu'un seul nom: celui de Demarie Ernesto, et nous attendons un nominatif de la part des forces de minorité.
Presidente - Ha chiesto la parola il Consigliere Collé.
Collé (DC) - Proponiamo Comé Dario.
Presidente - Ha chiesto la parola il Consigliere Lanièce.
Lanièce (GA) - Propongo Guido Chabod.
Presidente - Si procede alla votazione per scrutinio segreto.
Votazione a scrutinio segreto
Esito della votazione
Presenti: 30
Votanti: 23
Astenuti: 7 (Bavastro, Chiarello, Florio, Linty, Riccarand, Squarzino e Tibaldi)
Schede valide: 23
Hanno riportato voti:
? Demarie Ernesto: 23
? Comé Dario: 13
? Chabod Guido: 10
Presidente - In base all'esito della votazione propongo di procedere ad una seconda votazione, a maggioranza relativa, ai sensi dell'articolo 86 del Regolamento interno del Consiglio, per la designazione del secondo rappresentante della Regione in seno al Consiglio di amministrazione della RAV.
Votazione a scrutinio segreto
Esito della votazione
Presenti: 30
Votanti: 23
Astenuti: 7 (Bavastro, Chiarello, Florio, Linty, Riccarand, Squarzino e Tibaldi)
Schede valide: 23
Hanno riportato voti:
- Comé Dario: 14
- Chabod Guido: 9
Deliberazione - Il Consiglio
Premesso che:
? la legge regionale 27 marzo 1991, n. 12, disciplina le nomine e le designazioni di competenza regionale e in particolare all'articolo 2 ? primo comma ? stabilisce che le nomine dei componenti degli organi collegiali di amministrazione, dei sindaci o revisori dei conti di enti od istituti di diritto pubblico e privato, aziende, società, fondazioni, comunque spettanti alla Regione, sono attribuite alla competenza del Consiglio regionale;
? l'articolo 8 della Convenzione rep. n. 6993 stipulata tra la Regione e l'I.T.A.L.S.T.A.T. in data 30 gennaio 1985 stabilisce che alla Regione spetta la designazione di due amministratori in seno al Consiglio di amministrazione della Società RAV ? Raccordo Autostradale Valle d'Aosta S.p.A.;
? il summenzionato Consiglio di amministrazione scadrà il 31 dicembre 1993 per compiuto triennio di carica;
Considerato che la Commissione per le nomine, a seguito della pubblicazione nel Bollettino Ufficiale della Regione n. 37 del 24 agosto 1993 dell'elenco delle nomine in scadenza nel secondo semestre dell'anno 1993, nella riunione del 23 novembre 1993, ai sensi dell'articolo 6 della legge regionale 27 marzo 1991, n. 12, ha ritenuto formalmente ammissibili le proposte di candidatura di cui all'allegato prospetto;
Ritenuto necessario provvedere alla designazione di due rappresentanti della Regione per la nomina in seno al Consiglio di amministrazione della Società RAV S.p.A. per il triennio 1994/1996 che scadrà il 31 dicembre 1996;
Visto il parere favorevole rilasciato dal Dirigente del Servizio Affari Generali della Presidenza del Consiglio, ai sensi del combinato disposto dell'articolo 72 della legge regionale n. 3/1956 e successive modificazioni, e dell'articolo 21 della legge regionale n. 18/1980 e successive modificazioni, in ordine alla legittimità della presente deliberazione;
Richiamata la legge regionale 27 marzo 1991, n. 12;
Delibera
1) di designare quali rappresentanti della Regione per la nomina in seno al Consiglio di amministrazione della Società RAV ? Raccordo Autostradale Valle d'Aosta S.p.A., per il triennio 1994/1996 che scadrà il 31 dicembre 1996, i Signori Demarie Ernesto, residente in Saint-Vincent, Via Cesare Battisti n. 13 e Comé Dario, residente in Charvensod, Fraz. Pont-Suaz n. 147;
2) di dare atto che la presente deliberazione non è soggetta al controllo della Commissione di Coordinamento per la Valle d'Aosta in quanto non compresa nelle categorie indicate nell'articolo 1 del decreto legislativo 13 febbraio 1993, n. 40 come modificato dal decreto legislativo 10 novembre 1993, n. 479 e di darne esecuzione.