Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 3879 del 9 novembre 1992 - Resoconto

OGGETTO N. 3879/IX Localizzazione dell'impianto di depurazione di Derby. (Interrogazione)

Presidente Do lettura della interrogazione presentata dai consiglieri Bondaz e Chiofalo:

Interrogazione Viste le documentazioni inerenti all'impianto di depurazione che dovrebbe essere costruito a Derby;

Viste le conclusioni dei tecnici incaricati dalla R.A.V.A.;

i sottoscritti consiglieri regionali

Interrogano

la Giunta regionale per sapere se la localizzazione del depuratore è quella definita la migliore dai tecnici e cioè a valle del Ponte dell'Equilivaz.

Presidente Ha chiesto di parlare l'Assessore ai Lavori Pubblici Vallet, ne ha facoltà.

Vallet (UV) Comme les conseillers savent, le Conseil avait voté au mois de novembre de l'année dernière une résolution, dans laquelle le Conseil avait pris acte des conclusions contenues dans l'étude qui avait été commissionnée aux experts, pour définir la localisation de l'épurateur de la Communauté de montagne de la Valdigne.

Cette résolution prévoyait de faire rédiger un projet, qui comprenne la couverture de l'installation et qui aurait dû étudier les mesures nécessaires à garantir le maximum de sécurité de l'installation, compte tenu du site situé en aval du torrent Vertosan; un projet qui aurait dû prévoir des modules pour garantir le minimum d'occupation des terrains.

Comme les conseillers savent, la société SECIT avait gagné l'appel d'offres pour la réalisation de l'implant dans le site originaire. En conséquence de la résolution votée par ce Conseil, la Junte a défini avec la société SECIT un acte de soumission, qui a été approuvé par la Junte et qui charge la société même de rédiger un nouveau projet dans le nouveau site, qui tienne compte des indications qui ont été fournies, dans le site d'Equilivaz, en bas du pont même.

Le projet devra contenir aussi l'étude pour l'évaluation d'impact; si la procédure d'évaluation sera favorable pour le nouveau projet, on demandera à la Commune de La Salle les avis nécessaires, et le Conseil régional se prononcera définitivement sur le nouveau site et le nouveau projet.

Presidente Ha chiesto di parlare il Consigliere Bondaz, ne ha facoltà.

Bondaz (DC) Ringrazio l'Assessore Vallet, prendo atto che l'Amministrazione attuale non ha revocato, come in altri casi, delle decisioni assunte precedentemente, e che ritiene che sia valida la localizzazione là dove era stata indicata dai tecnici.

L'unica cosa che mi preoccupa un po' è il fatto che questa progettazione venga fatta dalla società, con la quale si è fatto un atto di sottomissione. Sarebbe stato molto più coerente, viste anche le difficoltà che sono nate nella popolazione di La Salle e poi nella popolazione di Avise per altri motivi, che questa progettazione fosse stata delegata ad uno studio da parte dell'Amministrazione regionale stessa. Ma tant'è: speriamo che le cose vadano nel verso giusto.

Se ricordo bene, nel piano regolatore del comune di La Salle la zona era già prevista come zona per insediamenti, quindi non ci dovrebbero essere necessità di varianti del piano regolatore.

Prendo atto di quanto ha detto l'Assessore, mi auguro che questo problema venga risolto il più rapidamente possibile, perché sono anni che si discute di questo impianto e l'alta Valle ha bisogno di una installazione di questo genere.