Oggetto del Consiglio n. 3697 del 23 settembre 1992 - Resoconto
OGGETTO N. 3697/IX Iniziative per la salvaguardia di prodotti tipici della nostra Regione. (Interpellanza)
Interpellanza La stampa locale ha recentemente riproposto, attraverso la pubblicazione di alcune cronache di viaggi cultural-culinari, il tema dello "Jambon d'Aoste".
Ciascuno dei cronisti ha fornito una sua versione sulla collocazione geografica di questa arcana Aoste, ma l'argomento non può certamente essere liquidato attraverso il pur lodevole sforzo dei suddetti viaggiatori, non accettando la tesi fornita, nei giorni scorsi, al sottoscritto, da un consumatore francese di "Jambon d'Aoste" per il quale la denominazione del prosciutto, prodotto in gran parte nelle vicinanze di Besançon, trarrebbe origine proprio dal nome del nostro capoluogo regionale.
Ciò premesso, i sottoscritti consiglieri regionali
interpellano
l'Assessore competente per conoscere:
1) quali iniziative ha assunto, o intende assumere, per salvaguardare prodotti tipici similari della nostra regione (Jambon di Bosses, di Saint Marcel, et cetera) che dalla citata denominazione "d'Aoste" potrebbero trarre danno o comunque ambigua concorrenza;
2) se non ritiene opportuno, allo stesso scopo e sul modello di quanto disposto da altre regioni e province italiane (Sardegna, Puglia, Bolzano, eccetera) porre in atto una normativa mirata a tutelare la denominazione, la genuinità e l'autenticità di prodotti agricoli ed alimentari tipici valdostani.
F.to Trione, Ricco.
Presidente Ha chiesto la parola il Consigliere Trione.
Trione (DC) Ho tratto spunto, per presentare questa interpellanza, da alcune notizie che erano apparse su un settimanale locale durante l'estate e da osservazioni che avevo fatto andando in giro.
Più volte avevo notato la pubblicità dello Jambon d'Aoste, e proprio su questo settimanale avevo potuto osservare che venivano date delle versioni diverse rispetto alla definizione geografica di questa Aoste.
Chiaramente l'argomento non può essere limitato al discorso dello jambon, che comunque rimane pur sempre importante anche perché in sede locale ci sono delle produzioni di prosciutto che io ritengo vadano salvaguardate come Saint Marcel e Bosses. Penso però che il discorso valga anche per altri prodotti tipici regionali.
Ecco perché ho presentato questa interpellanza.
Credo che sarebbe il caso di intervenire a difesa di questi prodotti e mi ricordo anche che qualche tempo fa erano stati presentati uno o più disegni di legge rivolti appunto alla salvaguardia di questi prodotti.
Presidente Ha chiesto la parola l'Assessore all'Agricoltura, Forestazione e Risorse Naturali Rollandin.
Rollandin (UV) Je remercie le collègue Trione qui a présenté cette requête d'éclaircissements qui me donne la possibilité de répondre et, en même temps, d'éclaircir le thème qui est sans doute un des thèmes plus importants, la question du label, la question de la reconnaissance de la caractéristique d'un produit.
En effet, et je veux tout de suite venir au point deux - se non si ritiene opportuno, allo stesso scopo e sul modello di quanto disposto da altre regioni, porre in atto una normativa mirata a tutelare la denominazione, la genuinità e l'autenticità di prodotti agricoli ed alimentari tipici valdostani - je ne peux qu'être d'accord et, en même temps, je veux rappeler que, sur cet argument, on à déjà présenté différents projets de loi.
En effet, depuis 1986, le collègue Perrin à son temps avait présenté un projet de loi qui donnait certaines "compétences" ou quand même reconnaissait à l'Administration régionale la possibilité d'intervenir justement pour la tutelle du label. Là s'est fait dans le sens général du mot, ici il faudrait vraiment aller dans la direction, et je viens au point important des intentions, que le règlement, que la communauté a approuvé il y a deux mois, prévoit, c'est à dire la reconnaissance de la dénomination Vallée d'Aoste.
Ca existe déjà pour les vins, pour les vins il y a la reconnaissance Vallée d'Aoste pour la caractéristique.
Il faut prévoir qu'il y ait cette possibilité pour l'ensemble des produits régionaux qui évidemment soient typiques, et en même temps prévoir qu'il y ait la possibilité de réglementer l'utilisation du nom Vallée d'Aoste, comme d'autres l'on fait pour certaines villes, il serait important d'arriver à ce point.
Malheureusement je disais, depuis la présentation de cette loi, qu'a été approuvée le 10 juillet 1986, a été repoussée par le Président de la Commission de Coordination, on avait représenté un autre projet de loi et là il y avait même eu des remarques de la part des bureaux législatifs régionaux qui doutaient sur la possibilité, là il y avait quelque chose plus qu'un doute, ils disaient clairement que l'Administration régionale ne pouvait pas réglementer dans ces termes la question de la protection du label mais qui c'était quand même encore du compétence du ministère.
En même temps les compétences ont évolué, je crois que c'est d'autant plus important d'arriver à un nouveau projet de loi que nous présenterons d'ici quinze jours.
Je veux en même temps rappeler que les différents Assesseurs qui ont occupé cette place ont en effet travaillé dans cette direction, ont nommé des Commissions, ont maintenu des rapports avec le ministère, pour essayer de faire comprendre qui c'était indispensable tout de même reconnaître que, au niveau de la législation d'une région à Statut Spécial, il fallait insérer la possibilité de protéger la caractéristique.
Par conséquent je crois que dans ce sens on va prévoir d'intervenir dans le plus bref délai.
Pour ce qui est dans le cas spécifique pour le jambon de Bosses, là où il y a eu la présentation et il y a eu la constitution de la Coopérative, la présentation du label qui devait être présenté, compte tenu que nous n'avons pas encore ces compétences, on a présenté les démarches au ministère de l'agriculture qui a donné les réponses pour ce qui est de cette modification, et par conséquent devrait quand même être reconnu.
Mais je reviens au thème principal de cette interpellation qui c'est justement d'arriver à la protection du nom Vallée d'Aoste, car en effet, les questions qu'a posées le collègue sur le fait qu'on le jambon d'Aoste et on sait très bien qu'il n'a rien à voir avec la Vallée d'Aoste, c'est quand même quelque chose qui porte des difficultés.
Pour ce qui est des lois des autres régions, je veux rappeler que si on va voir et examiner attentivement, avant tout ce sont des lois de 1977 et cetera, plutôt anciennes comme lois et en plus c'étaient plutôt liées à la publicité à donner aux produits plutôt qu'à la réglementation de la reconnaissance.
En effet, par exemple, Sicilia, ça c'est du 1966 - marchio di qualità e propaganda dei prodotti siciliani - là c'était une réglementation des interventions financières sur la publicité.
Un peu différent c'est pour Trento et Bolzano; là aussi on prévoit qu'il y ait, d'une façon spécifique, la publicité des produits, qu'est ce qu'on va faire pour faire la publicité aux produits, qui est un aspect sans doute important, mais qui n'est pas l'essentiel.
Le problème de la tutelle c'est d'éviter qu'il y ait quelqu'un qui va éblouir de la dénomination Vallée d'Aoste pour faire de la publicité à quelque chose qui avec la Vallée d'Aoste n'a rien à voir.
J'espère d'avoir répondu au moins dans les intentions aux collègues et on est disponibles pour des éclaircissements.
Presidente Ha chiesto la parola il Consigliere Trione.
Trione (DC)Ringrazio l'Assessore per la risposta e prendo atto che il disegno di legge verrà quanto prima presentato per risolvere un problema che si sta trascinando da tempo.
Ecco, brevissima parentesi, credo che il marchio stesso della Sardegna "Isola", mi pare che sia una sigla, vada in una direzione analoga a quella cui facevamo riferimento.