Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 1982 del 8 marzo 1991 - Resoconto

OBJET N° 1982/IX - Interdiction de manoeuvres avec des avions militaires sur le territoire de la Vallée d'Aoste. (Renvoi de motion)

Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Perrin, ne ha facoltà.

Perrin (UV) - Je n'ai plus besoin d'illustrer cette motion, puisque je l'avais fait le 9 janvier dernier. Face à la tragédie de Casalecchio, nous avions présenté cette motion le 27 décembre dernier. Le 29 nous l'avions discutée au Conseil et au cours de cette séance, le Président du Gouvernement avait annoncé pour le 16 successif, une rencontre avec le Ministre de la Défense, rencontre qui pour des raisons plus que évidentes n'a pas plus eu lieu. Les avions militaires étaient engagés malheu-reusement ailleurs à cette date même.

Nous n'avons plus eu à la suite de réponses, lors de la séance du 9 janvier nous avions dit que nous étions prêts à surseoir sur cette motion, dans l'attente d'avoir une communication du Président du Gouvernement. Vu qu'il n'y a plus eu de discussion à cet égard, nous avons cru représenter ainsi que nous l'avions déjà annoncé. Mon devoir est terminée puisque l'illustration avait déjà été faite à son moment.

Presidente - Ha chiesto di parlare il Presidente della Giunta, ne ha facoltà.

Bondaz (DC) - Mi scuso con il Consigliere Perrin, ma, come lui ha messo bene in evidenza, ragioni assolutamente non preventivabili hanno impedito questo incontro.

Purtroppo nel mese successivo ci sono stati dei problemi di altra natura e non è stato possibile ottenere questo incontro con il Ministro della Difesa.

Pregherei i Consiglieri proponenti non di ritirare la mozione, perché non mi permetto più di chiedere una cosa del genere, anche se purtroppo non è stata colpa mia se non vi è stata possibilità di dare una risposta, ma chiederei ai Consiglieri proponenti a rinviare questa discussione fra un mese, in modo che abbia tempo di parlare con il Ministro e poi venire a relazionare in Consiglio.

Se invece vogliamo discuterla, discutiamola pure, ma credo che la mozione vada discussa avendo il parere del Ministro della Difesa.

Presidente - Vuol dire nella seduta del consiglio del 22 aprile, signor Presidente della Giunta? Perché del consiglio di maggio non abbiamo ancora il calendario. Il Presidente propone l'iscrizione d'ufficio per la seduta del consiglio dei giorni 22-23-24 aprile.

Ha chiesto di parlare il Consigliere Perrin, ne ha facoltà.

Perrin (UV) - Nous acceptons un deuxième renvoi, nous la représenterons pour une troisième fois.

Ce que je n'accepte pas entièrement c'est la motivation que le Président du Gouvernement vient de donner, c'est-à-dire qu'il faut un pourparler préalable avec le Ministre de la Défense. C'est vrai, nous ne savons pas quelle sera l'attitude du Gouvernement italien face à une motion de ce genre, mais je crois que le Conseil régional a quand même le droit et le devoir de s'exprimer, même si contrairement à ce que sera l'attitude du Gou-vernement.

Alors, cela expliqué, nous sommes d'accord au renvoi ainsi que prévu par le Président du Conseil.

Presidente - Le Président du Gouvernement régional a demandé l'inscription dans un mois de la motion, c'est la même motion qui est renvoyée.

***