Oggetto del Consiglio n. 1699 del 19 dicembre 1990 - Resoconto
OBJET N° 1699/IX - Initiatives pour conserver les documents contenus dans les archives notariales d’Aoste (Question orale)
Presidente - Do lettura dell’interrogazione presentata dai Consiglieri Louvin, Andrione, Viérin, Voyat, Faval e Mostacchi:
Question
Considérant que va bientôt être instituée à Aoste une section des Archives d’Etat où pourront être conservés les documents contenus dans les archives notariales d’Aoste.
Que les documents en question sont actuellement entassés dans une cave où ils sont exposés à de multiples dangers de détérioration;
les soussignés Conseillers régionaux
demandent
au Président du Gouvernement valdôtain quelles initiatives ont été prises afin de conserver ce patrimoine historique dans les meilleures conditions.
Presidente - Ha chiesto di parlare l’Assessore alla Pubblica Istruzione Rusci, ne ha facoltà.
Rusci (PRI) - L’interrogazione è fatta al Presidente della Giunta, ma debbo dire che, per i buoni rapporti intercorrenti fra il prof. Colliard e il dott. Gentile, ho avuto modo e ho avuto anche la curiosità di essere messo a giorno della problematica, che conoscevo molto poco e sulla quale gradirei, per opportuna conoscenza del Consiglio, leggere un memorandum che mi è stato predisposto, tenendo conto che si tratta di una materia di assoluta importanza, che tratta della storia economica e quindi importante della Valle d’Aosta dal 1300 fino al 1800.
Institutionnellement les archives notariales dépendent du Ministère de Grâce et Justice sous la tutelle et la surveillance de la Surintendance archivistique, auxquels reviennent la responsabilité de veiller à la conservation de toutes archives soit publiques soit privées. A partir de 1970 la Surintendance archivistique pour le Piémont et la Vallée d’Aoste, considérant la situation précaire des archives notariales d’Aoste, a cherché à y trouver remède. De sa part l’Administration régionale a toujours appuyé ces efforts.
D’après la loi le matériel documentaire conservé aux archives notariales d’Aoste, 16.000 volumes du XIII au XVIII siècle, aurait dû être déposé auprès des archives d’état compétentes sur le territoire. Il y avait donc le risque d’un transfert à Turin de tout ce matériel.
L’unique solution au susdit problème pouvait être l’institution à Aoste même des archives d’état. Les efforts de la Surintendance archivistique, rencontrant le plein appui de l’Administration régionale, ont essayé d’atteindre ce but.
Les accords intervenus entre la Surintendance et la Présidence de la Junte visaient tout d’abord à l’aménagement d’un siège pour les futures archives d’état; il existe une idée à ce propos pour la restructuration de la Tour du Baylage et dans l’attente le rez-de-chaussée de l’évêché convenablement aménagé constituera le siège provisoire des susdites archives. Les locaux sont prêts depuis les premiers mois 1990 pour accueillir notamment les archives notariales et les archives judiciaires.
Par ailleurs des entraves d’ordre administratif ont empêché jusqu’à présent l’institution prévue des archives d’état d’Aoste; en dépit de ces obstacles, la Surintendance archivistique a chargé M. le docteur Marco Carassi de reprendre contact avec la Présidence de la Junte régionale, précisément en vue du sauvetage des archives de nos terres. A cet effet, au cours de l’été de cette année, l’Administration régionale a confié à une entreprise publique le travail préliminaire de nettoyage de cet immense matériel. En même temps, utilisant la compétence d’experts en archivistique, on est en train de procéder au classement de 17.000 volumes. Cet inventaire est justement requis par le Ministère de Grâce et Justice, en vue de la prise en charge du matériel de la part des futures archives d’état. Cette tâche, qui exigera encore plusieurs mois de travail, est dirigé par M.le docteur Ugo Bonafede, fonctionnaire du ministère susdit et par M. Marco Carassi.
De sa part l’Administration régionale en la personne de M. H. Valdervil coordonne les liens entre les différentes responsables de l’opération.
Je dois aussi vous dire que l’Administration régionale a déjà eu un verbale di consegna sommario et des contacts ont déjà été pris avec M. Viérin, Tuminger et Zanolli, avec lesquels on a l’intention de se conventionner pour arriver à achever finalement ce travail.
?-
Depuis 18h15, c’est M. le Vice-Président Stévenin qui remplit les fonctions de Président de l’Assemblée.
?-
Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Andrione, ne ha facoltà.
Andrione (UV) - Il y a plus de dix ans que cette histoire se traîne et malgré les efforts des personnes qui viennent d’être cités, nous n’avons pas réussi encore à organiser les archives.
Je voudrais simplement ajouter à ce que M. Rusci vient de dire une recommandation: il y a des documents qui n’existent aujourd’hui qu’à Turin parce qu’à Aoste ils ont été volés, notamment pour ce qui concerne une série de sentences qui sont déposées dans le sous-sol du tribunal. Je voudrais demander que M. Rusci se fasse charge de prier ces personnes de demander aux archives d’état de Turin la possibilité de faire des photocopies des documents qui manquent à Aoste, surtout pour une série qui va de 1803 à 1990 - il manque trois années si je me souviens bien - afin que les archives soient plus complètes.
***