Objet du Conseil n. 1563 du 9 novembre 1990 - Resoconto
OBJET N° 1563/IX - Projet d’aide financière exceptionnelle à faveur de l’Institut Valdôtain de l’Artisanat Typique. (Appro-bation de résolution).
Presidente - Do lettura della risoluzione presentata dai Consiglieri Agnesod, Andrione, Faval, Lanivi, Louvin, Maquignaz, Marcoz, Mostacchi, Perrin, Riccarand, Rollandin, Stévenin, Vallet, Viérin e Voyat:
Résolution
Le Conseil régional de la Vallée d’Aoste
Rappelant que le 18 octobre 1990 une résolution avait été présentée pour solliciter le Gouvernement valdôtain à adopter un projet de loi portant augmentation du soutien financier en faveur de l’Institut Valdôtain de l’Artisanat Typique;
Soulignant l’importance du rôle que l’IVAT joue dans la mise en valeur de la culture Valdôtaine, dans la promotion, le développement et la commercialisation du meilleur de l’artisanat typique de la Vallée d’Aoste;
Rappelant que faute de décision, l’Institut s’est vu obligé d’adresser a tout son personnel une lettre de pré- licenciement;
Soulignant que dans l’attente de décisions définitives impliquant d’éventuels changements des fonctions dudit Institut, une mesure financière s’impose pour assurer la continuité son activité;
Engage
le Gouvernement valdôtain à adopter un projet d’aide financière exceptionnelle permettant à l’Institut Valdôtain de l’Artisanat Typique de poursuivre son activité et de préserver les emplois.
Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Rollandin, ne ha facoltà.
Rollandin (UV) - Je voudrais tout simplement ajouter deux mots à ce qui ont déjà dit les collègues Viérin et Bajocco.
Je retenais que, comme on pouvait approuver sans faire de commentaire l’ordre du jour à propos des travailleurs du secteur de la métallurgie, il en était de même pour le problème de l’IVAT.
On a rappelé que la proposition de loi ne pourra résoudre le problème, l’iter même de la loi ne peut donner des assurances aux responsables de l’IVAT pour retirer les lettres; l’unique façon d’avoir des assurances est de s’engager au moins à présenter une délibération extraordinaire, qui puisse prévoir une subvention conséquente, car le Président de l’IVAT ne pourra rien faire s’il n’y a pas d’enga-gement officiel, au moins à ce niveau, de la part du Conseil. On ne demande rien de plus: qu’il y ait une prononciation à ce sujet; après vous présenterez, on l’espère, avant le prochain Conseil la délibération conséquente; ce qui, je crois, était déjà dans les idées de la Junte. Mais on veut souligner que le projet de loi ne peut plus garantir les travailleurs, alors l’unique façon est de présenter une contribution extraordinaire.
N’oublions pas qu’on a présenté des contribu-tions extraordinaires pour d’autres motifs - quelqu’un me suggère Holiday on Ice - qui étaient beaucoup plus frivoles que ça.
Alors j’espère qu’il y ait le bon sens d’approuver cette délibération.
Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Limonet, ne ha facoltà.
Limonet (DC) - Mi sono limitato a riportare le parole dell’Assessore Fosson alla riunione, cioè che Fosson aveva garantito già nello scorso Consiglio che avrebbe, se non fosse stato possibile legiferare in tempo, provveduto con un contributo straordinario a sanare il disavanzo onde garantire il posto a tutti i dipendenti.
Per quanto riguarda le lettere di licenziamento, sarà responsabile il Consiglio di amministrazione per aver preso questa decisione. Mi dispiace per il personale che è poi l’unico a fare le spese per questo falso problema, fra l’altro creato secondo me un po’ ad arte.
Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Fosson, e ha facoltà.
Fosson (DC) - Penso che ne abbiamo già discusso ampiamente; a me spiace che siano state fatte delle polemiche abbastanza inutili. Avevamo detto che così come è la situazione dell’IVAT, avanti non può andare, che ci sarebbe stata una riflessione, che sarebbero stati comunque garantiti i posti di lavoro. Questa mattina abbiamo presentato il disegno di legge; io voglio ancora aggiungere una cosa: ho verificato con il collegio sindacale il fatto che il bilancio di cassa permette all’IVAT di arrivare fino alla fine dell’anno probabilmente con dei soldi in cassa, senza i 40 milioni, si tratta di sistemare il bilancio di competenza. Ora noi abbiamo proposto questa mattina il disegno di legge, se il disegno di legge non basta ci impegnamo a proporre anche la deliberazione.
Votiamo la mozione togliendo il terzo alinea: "rappelant que faute de décision, l’Institut s’est vu oblige..."; l’istituto non ha mai riunito il consiglio di amministrazione, lo riunirà solo lunedì pomeriggio. Togliendo quello siamo disposti a votarlo.
Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Rollandin, ne ha facoltà.
Rollandin (UV) - On avait présenté la chose d’une façon tellement linéaire et sans faire de polémique; justement on est disponible, ce ne sont pas les prémisses qui nous intéressent; ce qui nous intéresse, c’est le but. Il est important qu’il y ait une décision du Conseil qui puisse assurer les travailleurs. Tout de même, avec un peu de bon sens, on accepte d’éliminer ce troisième alinéa; l’important est que la motion soit votée.
Presidente - Pongo in votazione la risoluzione nel testo così emendato:
Résolution
Le Conseil régional de la Vallée d’Aoste
Rappelant que le 18 octobre 1990 une résolution avait été présentée pour solliciter le Gouvernement valdôtain à adopter un projet de loi portant augmentation du soutien financier en faveur de l’Institut Valdôtain de l’Artisanat Typique;
Soulignant l’importance du rôle que l’IVAT joue dans la mise en valeur de la culture Valdôtaine, dans la promotion, le développement et la commercialisation du meilleur de l’artisanat typique de la Vallée d’Aoste;
Soulignant que dans l’attente de décisions définitives impliquant d’éventuels changements des fonctions dudit Institut, une mesure financière s’impose pour assurer la continuité son activité;
Engage
le Gouvernement valdôtain à adopter un projet d’aide financière exceptionnelle permettant à l’Institut Valdôtain de l’Artisanat Typique de poursuivre son activité et de préserver les emplois.
Esito della votazione
Presenti, votanti e favorevoli: 32
Il Consiglio approva all’unanimità
***