Oggetto del Consiglio n. 708 del 13 luglio 1984 - Resoconto
OGGETTO N. 708/VIII - ACQUISTO DALLA SOCIETA' AUTOPORTO VALLE D'AOSTA S.P.A. DI UN COMPLESSO IMMOBILIARE IN COMUNE DI POLLEIN REGIONE AUTOPORTO DA DESTINARE A MAGAZZINI PER IL CONGELAMENTO E CONSERVAZIONE DEL FORMAGGIO FONTINA - APPROVAZIONE, IMPEGNO DI SPESA - DELEGA ALLA GIUNTA.
PRESIDENTE: Do lettura del testo della delibera:
IL CONSIGLIO REGIONALE
DELIBERA
1°) di dare atto che gli immobili oggetto di acquisto da parte dell'Amministrazione regionale saranno destinati alla realizzazione di opere di pubblica utilità.
2°) di approvare l'acquisto dalla società Autoporto Valle d'Aosta S.p.A. per il prezzo di lire 1.278.650.000 oltre IVA, degli immobili facenti parte del complesso immobiliare destinato alla conservazione e manipolazione di prodotti alimentari in località Autoporto, entrostante ad appezzamento di terreno della superficie complessiva di circa 16.000 mq. (salvo le risultanze del tipo di frazionamento), distinto in Catasto Terreni del Comune di Pollein al F. 7 nn. 94,66 e precisamente:
- Fabbricato composto da 4 celle frigorifere e 2 magazzini non refrigerati affacciantisi su un porticato collegato con il fabbricato adibito a sala macchine. Tale fabbricato comprende i locali ad uso uffici ed attività commerciale ed alloggio custode.
Fabbricato destinato a "sala macchine", adiacente al fabbricato principale
Cabina E.N.E.L..
3°) di approvare per il prezzo di £. 562.500.000 oltre IVA, l'acquisto di tutte le attrezzature e macchinari giacenti presso il complesso immobiliare oggetto di acquisizione e destinati all'uso dello stesso.
4°) di approvare e impegnare la spesa complessiva di lire 1.841.150.000, oltre IVA, finanziandola con imputazione al cap. 35710 del bilancio preventivo della Regione per l'anno 1984 ("Spese per opere, impianti ed attrezzature da destinare a finalità economico produttive a favore delle Cooperative agricole di proprietà..."), che presenta la necessaria disponibilità.
5°) di dare atto che la società venditrice si impegna ad estinguere il mutuo ipotecario contratto con l'Istituto Bancario San Paolo di Torino e ad ottenere la cancellazione, a proprie spese delle relative formalità ipotecarie.
6°) di delegare alla Giunta regionale l'adozione di ogni provvedimento di esecuzione per addivenire alla stipulazione dell'atto notarile di compravendita del complesso immobiliare di cui si tratta ed in particolare per l'esatta individuazione degli immobili da acquisire, per la designazione del notaio rogante, per la liquidazione della spesa di lire 1.278.650.000 oltre IVA, per gli immobili e di lire 562.500.000 oltre IVA per i macchinari e attrezzature, nonché per ulteriori accertamenti dell'inventario dei macchinari da acquisire ed eventuali accertamenti circa la consistenza e l'intestazione catastale degli immobili.
PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare il Presidente della Giunta, ne ha facoltà.
ROLLANDIN - (U.V.): Depuis longtemps on était en train de chercher une solution pour les magasins de la Fontina et pendant ces dernières années il y avait eu la possibilité de prévoir différentes solutions.
Dans un premier temps on avait décidé de bâtir des magasins et on avait même acheté le terrain selon les indications qui avaient été données à ce moment là.
Ensuite s'est présentée la possibilité d'achat de cet immeuble qui est aujourd'hui à l'attention du Conseil, en tenant compte du fait qu'on a prévu d'avoir des rapports écrits de la part du Consortium et de la part de la Coopérative. Après avoir conduit une analyse assez détaillée des différents immeubles, nous avons constaté que sans doute l'achat de ces 5 magasins ne sera pas suffisant pour les exigences de la Fontina, donc il faudra encore prévoir la réalisation de deux autres immeubles. C'est à cause de cela qu'on va avant tout à 1 achat de ces magasins, en tenant en considération que le prix est celui qui a été documenté comme dépense réelle pour la réalisation de cet immeuble.
C'est aussi remarquable le fait d'être inséré dans l'Autoport et sur une viabilité générale, parce que ça peut être un point suffisamment intéressant pour la vente de la Fontine même.
PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare il Consigliere Millet, ne ha facoltà.
MILLET - (P.C.I.): Prima di esprimere il nostro voto vogliamo fare alcune domande. Intanto vogliamo sapere se dopo l'acquisto ci sarà una convenzione fra la Regione e la Cooperativa per l'affitto; poi vorremmo sapere, se non adesso anche in seguito, il costo attuale del trasferimento delle forme di Fontina fuori Valle.
L'altra questione che vorremmo mettere in chiaro riguarda il punto dove si dice che sull'immobile c'è un mutuo contratto con l'Istituto Bancario San Paolo di Torino, che l'Autoporto si impegna ad estinguere; nella perizia, fra gli oneri, si dice che questo mutuo decennale di 400 milioni al tasso del 13% è stato concesso dall'Assessorato Industria e Commercio dal 1982.
Dai criteri di stima risulta che il valore è stato calcolato sui prezzi commerciali; poiché la Regione ha dato a tasso agevolato a questa società un mutuo di 400 milioni, dovrebbe esserci una sottrazione pari al vantaggio che questa società ha avuto.
Da un calcolo che ho fatto, se la società avesse contratto direttamente il mutuo con la San Paolo al tasso del 20% nel 1982, se nel 1984 lo estinguesse, tenendo conto che sono più o meno due anni e mezzo, ci risulta una cifra di 300 milioni che la Regione, che in questo momento è l'acquirente, dovrebbe sottrarre dalla perizia del prezzo, altrimenti ne deriverebbe un vantaggio per la società privata.
Non riteniamo giusto che una società per azioni abbia un tale vantaggio, in quanto ha avuto prima il mutuo dalla Regione a tasso agevolato e poi vende alla Regione a prezzo di mercato, per cui chiediamo di ritirare la delibera e fare questa sottrazione, che, ripeto, abbiamo stimato in 300 milioni.
L'ultima questione che vorremmo far osservare in riferimento alla Cooperativa Produttori di Latte e Fontina, è che dai bilanci si nota che le rimanenze iniziali del 1982 passano da un valore di 2 miliardi ad un valore di 5 miliardi 700 milioni alla fine del 1983. Si tratta di un incremento abbastanza sensibile, per cui si dovrebbe fare attenzione perché se dovesse continuare nell'anno questa giacenza di invenduto, significherebbe che le vendite vanno a rilento.
Vorremmo avere delle risposte alle domande poste, riservandoci di esprimere successivamente il nostro voto su questa delibera.
PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare il Consigliere Pascale, ne ha facoltà.
PASCALE - (P.S.I.): Per questa delibera, come per la successiva, manteniamo un atteggiamento coerente con quello che abbiamo avuto fino ad oggi per quanto riguarda gli acquisti di immobili. In linea di massima votiamo a favore degli acquisti di quegli immobili, i quali hanno una destinazione specifica già all'atto dell'acquisto. Non votiamo invece quelle deliberazioni di acquisti di immobili fatti solo per acquistare, salvo poi decidere successivamente l'uso a cui destinarli.
Nel caso in oggetto, ci pare che l'esigenza della Cooperativa Produttori Latte e Fontina sia una esigenza reale di cui abbiamo già discusso varie volte in questo Consiglio, in quanto è accertato che gran parte di questi prodotti sono costretti ad essere immagazzinati in frigoriferi fuori Valle con costi di trasporto eccessivo e direi anche lesivi della purezza del prodotto. Quindi c'è una esigenza ben precisa e questo acquisto corrisponde a tale esigenza nel senso che può soddisfarla, per cui voteremo a favore della deliberazione.
Lo stesso vale per quella successiva che riguarda gli uffici degli alloggi per le guardie forestali di Pré-SaintDidier..
PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare il Presidente della Giunta, ne ha facoltà.
ROLLANDIN - (U.V.): En répondant à M. Millet, à la première demande il faut dire que sans doute, après que cet achat sera accompli, on ira à la stipulation d'une convention avec la Coopérative, comme on a fait déjà pour d'autres bâtiments de propriété régionale, qui sont utilisés par des Coopératives.
Je ne suis pas à même de donner tout de suite le chiffre exact de la Fontina invendue; quand même je le donnerai à M. Millet au plus tôt.
Quant à la dernière question, c'est vrai qu'il y a eu cet emprunt, mais cette société a eu les mêmes bénéfices que n'importe quelle Coopérative peut avoir, en tenant compte de la législation officielle. Si c'est vrai qu'elle a eu des bénéfices, ceux-ci se compensent avec les frais que pendant cette période elle a dû soutenir.
M. Millet a mis l'accent sur un problème réel, c'est-à-dire l'augmentation de production pendant ces dernières années, auquel n'a pas suivi en même temps une augmentation des ventes. Aujourd'hui, en tenant compte du fait qu'on a cherché à privilégier la qualité, ce sont en train d'augmenter les ventes mêmes, donc nous espérons de ne pas augmenter les pièces de Fontina qui restent dans les magasins.
PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare per dichiarazione di voto il Consigliere Millet, ne ha facoltà.
MILLET - (P.C.I.): Voteremo contro, in quanto riteniamo che non sia giusto che a una società venga lasciato un beneficio da parte della Regione, anche se riconosciamo che l'acquisto delle celle è una necessità per la cooperativa, il che tuttavia non giustifica un acquisto a questi prezzi.
PRESIDENTE: Pongo in votazione la delibera in oggetto:
ESITO DELLA VOTAZIONE
Presenti: 27
Votanti: 26
Astenuti: 1 (Baldassarre)
Favorevoli: 19
Contrari: 7
Il Consiglio approva