Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 706 del 13 luglio 1984 - Resoconto

OGGETTO N. 706/VIII - RATIFICA DELLA DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. 3577 IN DATA 8 GIUGNO 1984.

Oggetto n. 3577 in data 8 giugno 1984: Acquisto di immobili siti in Comune di Pont-Saint-Martin, da destinare a uffici vari dell'Amministrazione regionale - Rettifica, modificazione ed integrazione della deliberazione del Consiglio regionale n. 610/VIII del 30.6. 1984.

PRESIDENTE: Si procede all'esame dell'oggetto n. 15, che avevamo stabilito di discutere unitamente alla delibera di ratifica n. 3577 in quanto riguardanti lo stesso argomento.

Ha chiesto di parlare il Presidente della Giunta, ne ha facoltà.

ROLLANDIN - (U.V.): Nous avions déjà discuté à propos de l'achat de cet immeuble dans la Commune de Pont-SaintMartin, qui devait être utilisé pour la maison forestière et pour des bureaux, par exemple la distribution de l'essence et d'autres qui étaient dans les exigences de l'Administration régionale et de l'Administration communale.

Avec la délibération nous avons apporté des modifications; l'approbation aujourd'hui soit de l'objet n. 15 soit de la délibération mène à un acte unique d'achat de l'immeuble selon le prix, dont on avait discuté au cours de la dernière séance.

PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare il Consigliere Tonino, ne ha facoltà.

TONINO - (P.C.I.): Voglio prima di tutto ribadire quel giudizio che avevamo già espresso, e cioè che a nostro avviso si tratta di un acquisto fatto ad un prezzo superiore al prezzo di mercato. La rettifica che viene fatta con la deliberazione, anche da questo punto di vista, non è che sia così insignificante, perché la Giunta parla qui di una riduzione di 400 milioni rispetto alla stima; in realtà poi la stima è fatta conteggiando un numero di mq. di terreno superiore a quello reale. Quell'errore vuol dire che la stima è sovradimensionata di 40 milioni 240 mila lire solo per i terreni. In più, 20 milioni a corpo per l'acquisto del pozzo in realtà era già discutibile come voce, poi sul pozzo rimane comunque una servitù a favore di non so quale dei fratelli Gianoglio che mantiene una parte della sua attività.

La seconda questione è che il prezzo è alto se si considerano i costi reali di ristrutturazione e adeguamento dell'immobile. Faccio una domanda: nella delibera odierna sottoposta all'esame del Consiglio si parla di 76 milioni come preventivo per la ristrutturazione: in questo importo è compresa anche la risistemazione delle unità abitative?

Mi sembra un po' poco; mi auguro che sia possibile passare da tagli di appartamento di circa 200 mq. a 75, con 76 milioni.

Verificheremo poi dopo, come molto spesso succede; in ogni caso anche per questa ragione il prezzo viene eccessivo e confermiamo il nostro giudizio negativo.

PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare il Presidente della Giunta, ne ha facoltà.

ROLLANDIN - (U.V.): Je dois dire que je me suis étonné moi aussi du prix, car en général des restructurations sont suffisamment coûteuses, malheureusement pour l'Administration.

Il y a un projet de restructuration, en tenant présent que le premier étage est déjà fait de façon qu'il peut être très bien transformé, vu qu'il était le magasin général là où il y avait la vente des meubles.

Pour les autres deux étages, là où il y a les logements, c'est possible de faire cette subdivision selon les exigences de doubler les logements qui sont à présent de 220 mètres pour passer à 110 mètres, sans déranger pas tellement cette restructuration.

C'est un projet qui a été étudié par les techniciens; je ne veux pas dire qu'à l'avenir il ne doit pas être modifié. Je le répète, si M. Tonino veut, je lui donnerai une copie du projet même.

Quant au prix, il faut rappeler qu'à la suite du fait que n'a pas été renouvelé le fameux décret Formica, la partie qui vend doit payer une somme considérable.

PRESIDENTE: Metto in approvazione la delibera in oggetto:

ESITO DELLA VOTAZIONE

Presenti: 29

Votanti: 28

Favorevoli: 21

Contrari: 7

Astenuti: 1 (Baldassarre)

Il Consiglio approva