Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 584 del 30 maggio 1984 - Resoconto

OGGETTO N. 584/VIII - DIFFUSIONE SULL'INTERO TERRITORIO REGIONALE DI PROGRAMMI DELLA TERZA RETE RAI-TV. (Interrogazione).

PRESIDENTE: Do lettura dell'interrogazione presentata dai Consiglieri Torrione e Breuvé:

INTERROGAZIONE

Un apposito protocollo di accordo fra l'Amministrazione regionale e la RAI-TV regola i rapporti fra i due enti per quarto riguarda la ricezione televisiva in Valle d'Aosta dei programmi in lingua francese e tedesca.

Ora mentre tale problema sembra avviato ad una favorevole soluzione, resta ancora da definire, stando ad alcune informazioni, l'ormai annosa questione della ricezione in alcuni centri della nostra Regione, tra cui ad esempio Courmayeur, dei programmi della terza rete televisiva.

Tale situazione è inoltre aggravata dal fatto che la RAI-TV, almeno sul piano dell'informazione televisiva, costituisce in pratica l'unico punto di riferimento, avendo le cosiddette televisioni private rinunciato ormai da tempo a qualsiasi tipo di programma del genere.

Tutto ciò premesso, i sottoscritti Consiglieri regionali Gianni TORRIONE e Lilliana BREUVE'

INTERROGANO

il Presidente della Giunta regionale per conoscere:

quali siano esattamente le zone della nostra Regione che non ricevono i programmi della terza rete-TV;

quali provvedimenti l'Amministrazione regionale intende adottare per ovviare a tale inconveniente;

i tempi entro i quali è prevista l'irradiazione dei programmi televisivi della predetta rete televisiva sull'intero territorio regionale, compresa ovviamente la zona turistica di Courmayeur.

PRESIDENTE: Ha chiesto la parola il Presidente della Giunta Rollandin; ne ha facoltà.

ROLLANDIN (U.V.): Pour le premien point: "Quali siano esattamente le zone della nostra Regione che non ricevono i programmi della terza rete", je fais distribuer une liste dans laquelle on a précisé les Communes qui ne reçoivent pas les programmes régionaux; par différence ce sont 44; (74 moins les Communes qui les reçoivent et que je peux citer: Allein, Aoste, Arvier, Avise, Aymavilles, Brissogne, Challant, Chambave, Champdepraz, Charvensod, Châtillon, Donnas, Doues, Emarèse, Fénis, Gignod, Gressan, Introd, Jovençan, Montjovet, Nus, Saint-Christophe, Saint-Denis, Saint-Nicolas, Saint-Pierre, Saint-Vincent, Sarre, Verrayes, Verrès, Villeneuve). Toutes les autres communes, malheureusement, n'ont pas encore eu la possibilité de recevoir la troisième chaîne.

Quant au point deux: "Quali provvedimenti l'Amministrazione intende adottare per ovviare a tale inconveniente", comme vous savez il y a eu une Convention entre la RAI et la Région. Selon l'article 15 de la Convention Région-RAI-TV stipulé le 9 mai 1983 et inséré dans cette Convention, en vertu de l'article 10 la RAI s'engage, indépendamment des dispositions prévues au précédent article de la présente Convention, à étendre à tout le territoire de la Région Vallée d'Aoste, selon les modalités et le terme fixés par la Convention spéciale se basant sur l'article passé à la Convention entre le Ministère et la RAI et approuvé par le decret que j'ai lu, la réception du signal de la première, deuxième et troisième chaîne de la télévision. Donc, la RAI s'engage à donner la possibilité de voir la troisième chaîne à tout le territoire.

La Région s'est déclaréé disposée à soutenir sous tous les points de vue la Convention RAI-TV et Communautés de montagne pour l'extention de la troisième chaîne de la télévision dans les centres où existent des structures propres à la réception de la première chaîne de la télévision de la RAI. Afin d'accélérer la réalisation du plan technique de distribution établi dans le programme d'investissement de la RAI, la Région s'est déclarée prête à assurer le financement préalable des Communautés de montagne pour l'achat de l'équipement nécessaire à l'installation de la troisième chaîne. Donc, à ce point, c'est aux Communautés de montagne de faire une convention directement avec la RAI, sachant que s'il manque de l'argent c'est la Région même qui intervient, pour l'instant, dans cette prévision de dépense.

Le point trois, c'était: "I tempi entro i quali è prevista l'irradiazione dei programmi televisivi nella predetta rete e sull'intero territorio regionale, compresa la zona turistica di Courmayeur". Le délai pour la réception de la troisième chaîne télévisée sur l'ensemble du territoire est dans un temps à venir: il dépend soit du délai de stipulation de la Convention RAI-TV et Communautés de montagne soit du programme d'investissement de la RAI.

Pour l'istant, la Convention avec la Communauté de montagne Evançon a été stipulée et définie, alors que les Communautés de montagne Mont Blanc et Grand Paradis se sont déclarées favorables en principe à l'approbation de la Convention et les Communautés de montagne Marmore, Walser et Mont Rose ont annoncé par écrit à la RAI leur consentement à la stipulation de la Convention pour le territoire de leur compétence.

Je sais que la Communauté de Valdigne est en train de faire la même chose. Je pense que, dans un bref délai de temps, si les Communautés de montagne insistent sur leur attitude actuelle, on aura la possibilité de voir la troisième chaîne car la RAI, pour compléter la mise en place de l'équipement des matériaux, a 90 jours de temps après la signature de la Convention, suivant leurs disponibilités et en tenant compte des conditions météréologiques, ça c'est évident.

Je pense donc, que d'après ce que je viens de lire, dans un délai de temps de quelques mois, on aura la possibilité de voir la troisième chaîne dans toute la Vallée.

PRESIDENTE: Ha chiesto la parola il Consigliere Torrione; ne ha facoltà.

TORRIONE (P.S.I.): Grazie.