Oggetto del Consiglio n. 1594 del 15 novembre 2000 - Resoconto
OBJET N° 1594/XI Communications du Président du Conseil régional.
PrésidentJ'informe le Conseil de l'activité de la Présidence et des organes du Conseil depuis la dernière réunion de l'Assemblée:
Projets de loi présentés:
Projet de loi n° 98, présenté par le Gouvernement régional le 4 octobre 2000: "Modificazioni alla legge regionale 12 agosto 1987, n. 78 (Costituzione di una Banca regionale), già modificata dalle leggi regionali 23 dicembre 1989, n. 84 e 24 agosto 1992, n. 56";
Projet de loi n° 99, présenté par le Gouvernement régional le 4 octobre 2000: "Integrazione alla legge regionale 28 giugno 1991, n. 20 (Promozione di una Fondazione per la formazione professionale turistica), come modificata dalle leggi regionali 24 agosto 1992, n. 52 e 14 gennaio 1994, n. 2";
Proposition de loi n° 100, présentée par les Conseillers Curtaz, Squarzino Secondina et Beneforti le 4 octobre 2000: "Modifica alla legge regionale 6 aprile 1998, n. 11: "Normativa urbanistica e di pianificazione territoriale della Valle d’Aosta";
Projet de loi n° 101, présenté par le Gouvernement régional le 25 octobre 2000: "Disposizioni sull’ordinamento dei consorzi di miglioramento fondiario";
Projet de loi n° 102, présenté par le Gouvernement régional le 2 novembre 2000: "Integrazioni alla L.R. 15/01/1997, n. 2 (Disciplina del servizio di soccorso sulle piste di sci della Regione), già modificata dalla L.R. 23/12/1999, n. 39. Modificazioni alla L.R. 17/3/1992, n. 9 (Norme in materia di esercizio ad uso pubblico di piste di sci), già modificata dalla L.R. 23/12/1999, n. 39";
Projet de loi n° 103, présenté par le Gouvernement régional le 3 novembre 2000: "Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione Autonoma Valle d’Aosta - legge finanziaria per gli anni 2001/2003";
Projet de loi n° 104, présenté par le Gouvernement régional le 3 novembre 2000: "Bilancio di previsione della Regione Autonoma Valle per l’anno finanziario 2001 e per il triennio 2001/2003";
Proposition de loi n° 105, présentée par les Conseillers Squarzino Secondina et Curtaz le 3 novembre 2000: "Referendum consultivo in merito alla posizione della Regione Valle d’Aosta in materia di transito degli automezzi pesanti attraverso il Tunnel del Monte Bianco e l’intera Valle d’Aosta";
Projet de loi n° 106, présenté par le Gouvernement régional le 6 novembre 2000: "Terzo provvedimento di variazione al bilancio di previsione della Regione per l’anno finanziario 2000".
Projets de loi visés:
Projet de loi n° 96: "Secondo provvedimento di variazione al bilancio di previsione della Regione per l’anno finanziario 2000 e rideterminazione di autorizzazioni di spesa".
Réunions:
Bureau de Présidence: 2
Chefs de Groupes: 3
Chefs de Groupes et Parlementaires valdôtains: 1
Commission pour le règlement: 1
Commission spéciale pour les réformes institutionnelles: 2
Ière Commission: 2
IIème Commission: 7
IIIème Commission: 2
IVème Commission: 1
Vème Commission: 1
IVème et Vème Commission: 1
Suite à l'inondation qui a subi la Vallée d'Aoste cette Présidence a reçu de nombreux messages de solidarité.
Je me borne à signaler parmi les autres que nous avons reçus les messages qui attestent de la participation du Président du Parlement de Catalunya M. Joan Rigol Roig, de la Présidente du Parlement de la République et Canton du Jura, du Président du Conseil régional de Pouilles, du Secrétaire général parlementaire de l'APF et de nombreuses sections de l'APF dont celle de la Communauté française de Belgique ainsi que de nombreuses autres autorités des milieux parlementaires nationaux et internationaux et le Secrétaire général de la CGIL, M. Sergio Cofferati.
L'Assesseur à la santé, au bien-être et aux politiques sociales, M. Vicquéry, a fait parvenir à la Présidence du Conseil une communication du Procureur régional de la Cour des comptes sur le classement de l'affaire concernant le directeur sanitaire de l'USL de la Vallée d’Aoste.
Ce document a été envoyé aux Chefs des groupes du Conseil.
L'Autorité chargée du contrôle de la concurrence et du marché dans une lettre du 27 octobre 2000 a tenu à nous mettre en garde contre les effets que certaines lois promulguées en application de l’article 9 de la loi n° 381/91 portant réglementation des coopératives sociales pourraient avoir sur la concurrence. L'Autorité souhaite que les considérations exposées puissent constituer une indication utile pour assurer le respect des principes de la libre concurrence et de l'égalité des chances.
Ce document a été envoyé aux Chefs des groupes du Conseil ainsi qu'au Président de la IVème Commission permanente.
Le Bureau de la Présidence du Conseil régional a rencontré le 10 novembre dernier les membres du Corerat, Comité régional pour le service des médias de la Vallée d'Aoste, présidé par M. Carlo Ferina.
La rencontre a permis d'évaluer les problématiques liées au pluralisme dans l'information publique radiotélévisée avec une attention particulière à la manière de traiter les événements concernant la récente inondation du mois d'octobre.
Lundi 13 novembre dernier j'ai rencontré à Rome dans le siège de Palazzo Chigi le Président du Conseil des Ministres Giuliano Amato.
Au cours de la rencontre je lui ai illustré, au nom de la Conférence des Présidents de l'Assemblée des Conseils régionaux et des Provinces autonomes, les préoccupations des Assemblées électives régionales par rapport à celle que le Président de la République Ciampi a récemment défini "la zoppia istituzionale", c'est-à-dire le déséquilibre des pouvoirs qui se manifeste actuellement à l'intérieur des régions italiennes. Je ferai état dans une prochaine réunion de la Conférence des Chefs de groupe des contenus de cette rencontre.
Le 2 novembre dernier est décédé Aimé Chenal, homme de culture et auteur d'?uvres sur le patois comme "Le dictionnaire de patois valdôtain" et "Le franco-provençal valdôtain - morphologie et syntaxe".
Monsieur Chenal, né à Paris le 20 novembre 1930, fils d'émigrés valdôtains en France, rentra en Vallée d'Aoste à l'âge de 12 ans pour conclure ses études.
Ensuite il fut embauché à la Cogne comme employé, activité qu'il déroula jusqu'à sa retraite. Dans l'après-guerre il se consacra avec enthousiasme aux différents intérêts culturels, sociaux, politiques et journalistiques et au débat sur l'autonomie.
Sur le terrain des problèmes du particularisme valdôtain M. Chenal collabora avec enthousiasme à l'action déroulée par le Chanoine Bréan auquel il resta lié d'une amitié profonde.
Chenal avait compris l'importance de l'analyse des thèmes culturels ainsi que, avec une vive intuition, l'importance de la sensibilisation des jeunes et de la communication. C'est pourquoi il collabora d'abord avec le journal "Le Pays d'Aoste" fondé en 1947 dont il devient directeur jusqu'à 1959.
Il contribua aussi à la renaissance de la revue "Le flambeau" en tant que rédacteur, membre et ensuite secrétaire adjoint du Comité des traditions valdôtaines.
La sensibilité de M. Chenal face à la civilisation de notre Vallée ne connaissait pas de frontières: l'histoire, la littérature et la langue française bien sûr, mais aussi l'artisanat, la toponymie, les contes d'antan, le théâtre.
En raison de son enthousiasme et de ses études il fut nommé en 1958 membre de l'Académie de Saint-Anselme où il porta sa contribution sur différents thèmes en tant que animateur du Bulletin.
C'est dans le secteur de la linguistique, de recherche et de défense du patois qu'il dévoua ses énergies les plus engagées.
Sur l'exemple de Jean Baptiste Cerlogne qui avait rédigé un dictionnaire de Patois valdôtain en 1907, Aimé Chenal avec son ami et collaborateur Raymond Vautherin 60 ans plus tard prit la relève et commença à travailler à un nouveau dictionnaire de patois valdôtain dont le premier volume fut publié en 1967.
Trente ans après la parution du premier volume et sur la base des 13 tomes déjà édités Chenal et Vautherin se sont attelés à un long travail de révision et de mise à jour pour offrir au grand public un ouvrage imposant: le "Nouveau dictionnaire du patois valdôtain" en un seul volume.
Une vie, celle de Aimé Chenal, dédiée à la recherche et aux études qui ont contribué à maintenir vif et à transmettre aux jeunes notre patois et les valeurs liées à notre particularisme.
Nous exprimons à sa femme Amélie et à sa nombreuse famille les condoléances les plus émues de notre Assemblée.