Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 2829 del 11 novembre 1997 - Resoconto

SEDUTA POMERIDIANA DELL'11 NOVEMBRE 1997

OGGETTO N. 2829/X Gruppo di lavoro per la fattibilità di un nuovo ospedale. (Interpellanza)

Interpellanza Richiamato l'Ordine del giorno del Consiglio regionale approvato con deliberazione nr. 2445 del 6 marzo 1997 con il quale si impegnava la Giunta a nominare un apposito gruppo tecnico di lavoro per avviare il processo di fattibilità di un nuovo ospedale;

Vista la deliberazione di Giunta nr. 2666 del 28 luglio 1997 con la quale veniva costituito detto gruppo di lavoro;

Sottolineato che tale gruppo di lavoro dovrà dare le sue indicazioni con una relazione finale da presentarsi entro il mese di febbraio 1998;

Considerato che, alla scadenza di tale data, la Giunta dovrà confrontarsi con le indicazioni emerse;

Considerato altresì che, presumibilmente, il Consiglio regionale per questa legislatura non sarà più convocato a partire da metà aprile 1998;

il sottoscritto Consigliere regionale

Interpella

la Giunta regionale per conoscere:

a) per quale motivo sono stati necessari quattro mesi e mezzo per costituire il gruppo di lavoro;

b) quanti incontri ha finora avuto il gruppo di lavoro ed in quale data;

c) se vi è una verbalizzazione delle sedute di lavoro;

d) se vi sia ancora la volontà e se si pensa vi saranno i tempi affinché questo Consiglio possa discutere le indicazioni del gruppo di lavoro.

F.to: Marguerettaz

Presidente Ha chiesto la parola l'Assessore alla sanità, salute e politiche sociali, Vicquéry.

Vicquéry (UV) L'argument est très intéressant, il s'agit d'un argument nouveau; j'avoue en effet que les temps utilisés pour la constitution du groupe de travail ont été un peu longs, car le plan socio-sanitaire est entré en vigueur à la fin du mois d'avril et la délibération du Gouvernement régional est du 28 juillet, mais les raisons sont simples. On a eu des difficultés évidentes pour contacter les experts, on a choisi un expert suisse-allemand, on a dû chercher aussi un interprète en allemand. Ce n'est pas une boutade, on a eu sincèrement des problèmes aussi en raison du fait que pendant les vacances d'été il est presque impossible mettre ensemble 6 personnes. Quand même le groupe de travail a été convoqué une fois seule, le 17 octobre, et pour l'instant il n'existe pas de procès-verbaux parce que le groupe de travail ne peut prendre aucune décision.

Je confirme pour ce qui concerne la quatrième question que le mandat qu'on a donné à ce groupe de travail est de présenter le rapport d'ici à la fin du mois de février.

Presidente Ha chiesto la parola il Consigliere Marguerettaz.

Marguerettaz (Aut) C'est très peu ce que vous avez dit, M. l'Assesseur, soprattutto per quanto riguarda la parte finale... ma andiamo per gradi.

Sono stati giustificati i quattro mesi e mezzo di ritardo, e va bene.

Ho chiesto quali incontri ha avuto finora il gruppo di lavoro e in qualche data, e l'Assessore ha detto che c'è stato un solo incontro il 18 ottobre o il 17, probabilmente il 17 visto l'aria che tira. È incredibile, non riesco a capire veramente questo. Il ritardo dell'Amministrazione lo giustifico, c'era l'estate di mezzo, ma che il gruppo di lavoro costituito dalla Giunta il 28 luglio si sia riunito una volta il 17 ottobre, è stata lunga come vacanza, Assessore! Oggi siamo l'11 di novembre, a tre mesi da quella che dovrebbe essere la conclusione del gruppo di lavoro, scopriamo che questo si è riunito una sola volta. Non c'è un verbale.

Io mi chiedo, probabilmente gli svizzeri-tedeschi saranno abituati a lavorare così, ma assomiglia tanto a un modo di lavorare italiano questo, più che svizzero-tedesco, anche perché non è questo un incarico ad un professionista che deve lavorare per conto suo, pensando ed elaborando per conto suo, ma è una costituzione di un gruppo di lavoro dentro il quale vi sono presenze anche di dirigenti di quest'Amministrazione. E allora, cosa stanno facendo questi?

Spero che le capacità del genio svizzero-tedesco siano tali rispondere in tre mesi e mezzo a tutto ciò a cui le energie di questa Valle non hanno saputo rispondere in quattro anni e mezzo, così come mi auguro - perché a questo punto non mi resta che augurarmi, visto che l'Assessore non mi ha risposto - che vi sia ancora la volontà e se si pensa che vi saranno i tempi affinché questo Consiglio possa discutere le indicazioni del gruppo di lavoro.

Prendo atto delle risposte dell'Assessore e mi auguro che questa volontà ci sia ancora.