Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 1987 del 8 marzo 1991 - Resoconto

OGGETTO N. 1987/IX - Iniziative per permettere l'immediata distribuzione dei buoni benzina a tutti i cittadini valdostani. (Reiezione di risoluzione)

Presidente - Do lettura della risoluzione presentata dai Consiglieri Rollandin, Louvin, Viérin, Mostacchi e Andrione:

RISOLUZIONE

Considerato che il Ministero competente ha previsto che il pagamento per il 1991 del bollo di circolazione automobilistico, scaduto a fine 90, avvenga dall'11 marzo al 31 marzo.

Ricordato che la distribuzione dei buoni benzina per il 1991 è possibile solo se viene esibito, fra gli altri documenti, il certificato di pagamento del bollo di circolazione;

Richiamate le disposizioni nazionali che prevedono la possibilità di aumentare l'importo del bollo di circolazione solo per le Regioni a Statuto ordinario;

Constatato che incertezze interpretative derivate dalle disposizioni regionali non coordinate con quelle nazionali hanno di fatto ritardato la distribuzione dei buoni benzina con gravi disagi per i cittadini

impegna

l'Assessore competente a presentare in giornata una circolare

esplicativa e riassuntiva che permetta l'immediata distribuzione dei buoni a tutti i cittadini residenti in Valle.

Presidente - Ha chiesto di illustrare la risoluzione il Consigliere Rollandin, ne ha facoltà.

Rollandin (UV) - Le sens de cette résolution est simple: il s'agit de donner la possibilité d'éclaircir un thème, au sujet duquel même aujourd'hui, dans la presse, il y a des personnes qui se plaignent du fait qu'elles n'ont pas la possibilité d'avoir un éclaircissement à propos du paiement de la vignette pour les voitures.

Là on a suivi le problème et, compte tenu du fait que pour avoir les coupons d'essence il faut avoir payé la vignette de circulation, il est important de dire qu'avant tout, même si elle voulait, l'Adminis-tration régionale ne pourrait pas augmenter....

Interviene il Presidente della Giunta,

senza microfono

Justement, mais malheureusement la chose alors n'a pas été peut-être saisie jusqu'au bout. Si j'ai bien compris, on avait présenté comme un choix ce qui n'est pas un choix. Seulement les régions à statut ordinaire peuvent augmenter, .... mais le résultat c'est une chose, la méthode de dire ce qui se passe c'est autre chose, car déjà dès le début du mois de janvier, on pouvait aller payer la vignette de circulation, étant donné qu'on sait déjà quel est le montant.

Par conséquent il suffirait de dire clairement qu'on peut payer et retirer les coupons d'essence. Voilà le sens de la motion.

Presidente - Ha chiesto di parlare l'Assessore all'Industria, Commercio, Artigianato e Trasporti Fosson, ne ha facoltà.

Fosson (DC) - A me pare che questa risoluzione sia pleonastica per diversi motivi: 1) perché la Giunta regionale ha già emesso un comunicato in cui diceva che non ci sarebbero stati sovrapprezzi rispetto al bollo di circolazione; 2) nel momento in cui è stata presa la deliberazione della Giunta regionale sulle modalità di distribuzione dei buoni benzina è stato fatto un comunicato che, oltre che essere stato dato alla stampa, è noto presso tutti gli sportelli di distribuzione dei buoni; 3) il bollo, quello con il sovrapprezzo, viene pagato dall'11 marzo, oggi siamo all'8 marzo e mi sembra assolutamente pleonastico.

Se poi c'è qualcuno che non capisce, pazienza: questi ci sono sempre dappertutto.

Presidente - Pongo in votazione la risoluzione in oggetto:

Esito della votazione

Presenti: 30

Votanti: 30

Favorevoli: 13

Contrari: 17

Il Consiglio non approva

Presidente - I lavori sono terminati, il Consiglio sarà riconvocato a domicilio.

La seduta è tolta.

---