Oggetto del Consiglio n. 1111 del 21 marzo 1990 - Resoconto
OGGETTO N. 1111/IX - Iscrizione di nuovi oggetti all'ordine del giorno dell'adunanza.
Presidente - Vorrei sottoporre al Consiglio due proposte di iscrizione in via d'urgenza di risoluzioni relative, una, al riconoscimento del libero go-verno della Lituania, presentata dal Consigliere Gremmo, l'altra, alla candidatura della Valle d'Aosta per i giochi olimpici, presentata dall'Assessore Faval.
Pongo in votazione l'iscrizione in via d'urgenza della risoluzione presentata dal Consigliere Gremmo.
Esito della votazione:
Presenti, votanti e favorevoli: 27
Il Consiglio approva all'unanimità
Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Riccarand, sulla risoluzione presentata dall'Assessore Faval, ne ha facoltà.
Riccarand (VA) - Voglio intervenire su questa proposta di iscrizione in via d'urgenza di una risoluzione con cui il Consiglio regionale approva la candidatura della Valle d'Aosta alle olimpiadi invernali.
Credo che un argomento di questa importanza, come è il decidere o meno la candidatura della Val-le d'Aosta ad una manifestazione come le olimpiadi, con le conseguenze che questa ha sul piano fi-nanziario, sul piano economico, sul piano ambientale, a tutti i livelli, non possa essere presentato e discusso con una risoluzione presentata in via d'ur-genza e senza un accurato lavoro di istruttoria.
Nel momento in cui il Consiglio va ad affrontare un tema di questa importanza, non solo ritengo che l'argomento vada discusso in una normale seduta del Consiglio ed iscritto all'ordine del giorno come un oggetto di particolare rilevanza, sulla base di una discussione anche in Commissione, sulla base di un esame approfondito di una serie di dossier su cosa significa fare le olimpiadi in Valle d'Aosta, ma che soprattutto non si possa discutere su un testo che ci viene sottoposto all'ultimo momento in Consiglio.
In questo caso a mio avviso non ci sono moti-vazioni di urgenza che reggano e che una di-scussione di questa importanza, di questa valenza e con queste conseguenze che poi si ripercuote-ranno per anni e a così lunga scadenza, non si possa che discutere portando l'oggetto al prossimo Consiglio e facendone una valutazione molto ponderata.
Se andiamo a votare con una procedura di urgenza un atto di questo genere, diamo sicuramente subito la sensazione di una totale assenza di serietà da parte di questo Consiglio regionale. Quindi chiedo che non venga messa in discussione questa proposta di risoluzione in via d'urgenza, ma che venga iscritta al prossimo Consiglio, in mo-do che tutti quanti possano fare le loro valuta-zioni, acquisire la documentazione, e in modo che questo argomento abbia la necessaria attenzione da parte del Consiglio nel suo insieme.
Presidente - Ha chiesto di parlare l'Assessore al Turismo, Urbanistica e Beni Culturali Faval, ne ha facoltà.
Faval (UV) - J'insiste sur la nécessité de pouvoir discuter aujourd'hui sur le projet de résolution, tout en comprenant les soucis qui ont été manifestés par M.Riccarand par rapport à la candidature. Il s'agit tout de même d'une occasion de très grande importance, qui pourrait ne plus se représenter pour la Valle d'Aoste.
Je désire souligner que la nécessité de discuter aujourd'hui sur ce projet de résolution a été partagée par trente-quatre Conseillers ici présents, qui ont signé la résolution que je demande de vouloir discuter.
En tout cas je souligne qu'il ne s'agit pas ici de discuter sur l'organisation des jeux olympiques: il s'agit de discuter d'une phase préalable qui est celle concernant la candidature, qui est un discours tout à fait différent même si, et là je suis le premier à le souligner, nous souhaitons que cela puisse être suivi par la discussion concernant l'organisation des jeux olympiques.
Nous avons tout de même tout le temps à réfléchir et à organiser le projet comme il faut.
Le souci du Conseiller Riccarand concernant le manque de sérieux de la part du Conseil régional est injustifié, soit pour le fait que les trente-quatre Conseillers partagent la nécessité de la discuter, soit pour le fait que si jamais on nous demandera d'organiser les jeux olympiques, à la suite de l'expérience que j'ai pu faire par rapport à la visite que j'ai eu occasion de faire dans les localités qui sont en train d'organiser les jeux olympiques, je crois que la Vallée d'Aoste est à même de le faire et au mieux.
Presidente - La proposta del Consigliere Riccarand, che era una proposta in qualche modo di sospensiva, si interseca bene con la volontà del Consiglio che verrà espressa sulla iscrizione o meno della risoluzione.
Ha chiesto di parlare il Consigliere Riccarand, per dichiarazione di voto, ne ha facoltà.
Riccarand (VA) - Voto contro l'iscrizione di questa risoluzione e vi dico sinceramente che so-no piuttosto esterrefatto di vedere che ci sono trentaquattro Consiglieri che, senza porsi grosse preoccupazioni, sono per decidere subito che la candidatura va bene, senza avere un minimo di do-cumentazione sotto mano di cosa significa candidare la Valle d'Aosta a dei giochi olimpici.
Di questo argomento si discute in forme extraconsiliari, al di fuori di questo Consiglio ma mai in questa sede, ormai da mesi: articoli sui giornali di stampa, dichiarazioni, comunicati-stampa, ecc.. Non abbiamo mai potuto discutere all'interno del Consiglio, ma ci arriviamo a discuterne con proce-dura d'urgenza, perchè sembra che casca il mondo se oggi, e non al prossimo Consiglio che è fissato fra dodici giorni, non si discute di questa risolu-zione. Questa urgenza proprio non la condivido e ritengo che la discussione importante che fac-ciamo non è quella sulla organizzazione eventuale dei giochi olimpici, ma è sulla opportunità o me-no di decidere di candidarsi, perchè questa è la scel-ta politica di fondo; tutto il resto è una conse-guenza, è una scelta organizzativa che si potrà fare bene o male.
La valutazione politica di fondo che dobbiamo fare è se è opportuno o meno che ci candidiamo, se tutta una serie di elementi che abbiamo in mano ci dicono che è bene per la Valle d'Aosta pensare, alla fine degli anni '90, di realizzare le olimpiadi. Credo che tutti questi elementi non li abbiamo mai avuti, sono stati chiesti ma non abbiamo mai avuto un dossier che ci dica cosa significa esattamente per la Valle d'Aosta ospitare le olimpiadi, quali so-no i vantaggi e gli inconvenienti che si possono avere; questo non ce l'abbiamo e dobbiamo dire che va bene candidarci. Votatela voi; noi votiamo contro questa risoluzione.
Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Stévenin, ne ha facoltà.
Stévenin (UV) - Le Conseiller Riccarand dit une série de bêtises parce que la majorité actuelle, la majorité de la législature précédente, avait dans son programme les jeux olympiques d'hiver. On en a discuté dans ce Conseil il y a quatre ans, on en a discuté il y a deux ans même à l'occasion de la votation du budget. C'est bien pour cela qu'il faut dire vraiment à M.Riccarand qu'il dit des men-songes.
D'autre part la candidature c'est de la ville d'Aoste et le Conseil régional ne fait que suivre des décisions qui ont déjà été prises à la Commune d'Aoste.
Presidente - Ha chiesto di parlare, per fatto personale, il Consigliere Riccarand, ne ha facoltà.
Riccarand (VA) - Il Consigliere Stévenin quando è a corto di argomenti usa l'insulto, però credo che i fatti sono lì a confermare che non dico nessuna menzogna, perchè non è mai stato iscritto ai lavori del Consiglio regionale della Valle d'Aosta un oggetto recante la candidatura della Valle d'Aosta ai giochi olimpici invernali. Questo non è mai avvenuto; se n'è discusso incidentalmente ris-petto al bilancio, rispetto ad altre cose, se n'è ac-cennato una volta in Commissione, ho presentato un'interpellanza per chiedere che venisse for-nita documentazione e venisse illustrato cosa si voleva fare. Che poi questo fosse inserito nel pro-gramma della maggioranza è insignificante, perchè non è un atto deliberato dal Consiglio regionale. Non c'è mai stato un oggetto di questo genere, che è un oggetto molto importante; l'oggetto ce l'abbiamo adesso, chiesto con iscrizione d'urgenza, perchè se non lo discutiamo oggi chissà cosa succede.
Credo che questo metodo di chiedere l'iscrizione d'urgenza su un argomento di questa delicatezza non sia serio; che poi dopo si vada a pronunciarsi su questo senza avere, come Consiglieri, mai a-vuto una documentazione su cosa significa fare le olimpiadi, se qualcuno lo ritiene serio, noi da parte nostra non lo riteniamo serio.
Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Gremmo per dichiarazione di voto, ne ha facoltà.
Gremmo (UAP) - Simplement pour justifier ma signature et pour dire qu'à mon avis cette décision politique est justifiée. Le Conseil régional et notre Région devront peut-être en avant réa-liser des mesures aussi législatives ou des délibérations pour appuyer dans les faits cette nécessité d'avoir les jeux olympiques dans la Vallée; mais à mon avis la possibilité d'avoir chez-nous les jeux olympiques d'hiver c'est une possibilité très importante pour notre Vallée et il faut procéder avec toute l'urgence politique possible.
Je ne suis pas d'accord avec M.Riccarand qui fait des critiques formelles, parce qu'à mon avis ce qui est bien important c'est la substance de cette décision politique que le groupement que je repré-sente, l'Union Autonomiste, va appuyer avec force, parce qu'elle c'est bien importante pour toute la Vallée d'Aoste.
Presidente - Pongo in votazione l'iscrizione in via d'urgenza della risoluzione in oggetto:
Esito della votazione:
Presenti: 31
Votanti: 30
Favorevoli: 30
Contrari: 1
Il Consiglio approva
***