Objet du Conseil n. 2237 du 14 juillet 2016 - Resoconto
OGGETTO N. 2237/XIV - Interrogazione: "Notizie in merito agli schemi di decreto di norme di attuazione dello Statuto speciale elaborati dalla Commissione paritetica e non ancora approvati dal Consiglio dei Ministri".
Rosset (Presidente) - Punto n. 8 dell'ordine del giorno. Per la risposta ha chiesto la parola il Presidente della Regione; ne ha facoltà.
Rollandin (UV) - Les projets de dispositions d'application du Statut spécial élaborés par la Commission paritaire, au sujet desquels le Conseil régional a déjà formulé son avis, mais qui n'ont pas encore été approuvés par le Conseil des Ministres, sont au nombre de trois. Ces trois projets concernent : les dispositions d'application relatives au transfert des fonctions de l'ancien ISPESL, transmis au Conseil des Ministres en décembre 2010, les dispositions d'application en matière d'organisation linguistique et les dispositions d'application afférentes aux archives historiques.
Le collègue m'a demandé "se sia a conoscenza di quali siano gli impedimenti". Le processus d'approbation des dispositions d'application est défini par l'article 48 bis du Statut spécial et constitue une procédure un peu particulière.
Je rappelle que l'élaboration du projet de dispositions d'application par la Commission paritaire constitue déjà la synthèse des positions de l'État et de la Région et devrait être réglée. Malheureusement, ce n'est pas ainsi, car les fonctionnaires de différents Ministères, qui ne sont pas d'accord, continuent à insister afin de reprendre certaines parties des propositions pour les changer, ce qui évidemment n'a pas l'accord ni du Conseil des Ministres ni de l'Administration régionale. Le résultat est qu'il y a des retards qui ne sont plus justifiables. Encore dernièrement j'ai parlé au Sous-secrétaire Bressa, qui m'a à nouveau rassuré sur l'intention de porter à l'attention du Conseil des Ministres le fait qu'il y a ces retards et qu'on est lourdement pénalisés par le manque d'approbation des projets par le Conseil des Ministres.
Les retards sont surtout liés aux aspects que je viens de citer : c'est la raison pour laquelle nous continuons à solliciter et nous espérons avoir une réponse dans les plus brefs délais.
Président - La parole au Conseiller Gerandin, pour la réplique.
Gerandin (UVP) - Non ho dubbi che ci sia attenzione in merito; però, come giustamente lei diceva, abbiamo faticato tanto per mettere in piedi una paritetica, e da quando questa paritetica ha ricominciato a funzionare ci sono questi intoppi che di fatto vanificano un po' questo tavolo non facile, perché chiaramente è un tavolo di sintesi su cui vengono espresse le volontà e le perplessità del Governo e, chiaramente, anche della Regione.
Questa iniziativa era un po' propedeutica anche a quel parere che andremo ad esprimere al punto n. 31.01, che è un parere fondamentale, indubbiamente è un grande risultato che portiamo a casa: quello che concerne le normative di attuazione per il demanio idrico. Se ne è parlato da tanto tempo e finalmente una sintesi è arrivata. La mia preoccupazione era questa: non vorremmo che questo importante risultato che si porterà a casa e che - io sono convinto - avrà l'adesione unanime da parte del Consiglio regionale, venga poi di fatto stoppato, invalidato o comunque messo in discussione perché ci sono queste divergenze a livello di funzionari. Probabilmente il Presidente, così come il Sottosegretario Bressa, ha fatto bene ad agire sulla parte politica, perché normalmente quando c'è un'indicazione politica da parte della Regione, un'indicazione politica da parte del Ministero, e quando si trova la sintesi, il Consiglio dei Ministri dovrebbe esclusivamente prendere l'atto che è una sintesi, portarla al primo Consiglio dei Ministri utile e darne attuazione.