Oggetto del Consiglio n. 2502 del 22 dicembre 1986 - Resoconto
OGGETTO N. 2502/VIII - ACQUISTO DI IMMOBILI SITI IN COMUNE DI GRESSAN DI PROPRIETÀ DELLA SOCIETÀ "COOPERATIVA STALLA SOCIALE DI GRESSAN S.R.L." DA DESTINARE A SEDE DI UN CENTRO GENETICO DELLA RAZZA BOVINA VALDOSTANA. - IMPEGNO DI SPESA. - INTROITO DI SOMMA. - DELEGA ALLA GIUNTA.
PRESIDENTE: Do lettura del testo della delibera:
Il Consiglio regionale
Delibera
1°) di dichiarare che gli immobili oggetto di acquisizione da parte dell'Amministrazione regionale saranno destinati alla realizzazione di opere di pubblica utilità;
2°) di approvare l'acquisto per il prezzo di lire 412.500.000 (quattrocentododicimilionicinquecentomila) oltre IVA degli immobili siti in Gressan, di proprietà della società "Cooperativa Stalla Sociale di Gressan s.r.l." - con sede in Gressan - consistenti in un fabbricato di civile abitazione a 3 piani fuori terra e un piano interrato, una stalla lattifera, una stalla per l'allevamento e per i capi d'ingrasso, un silos di stoccaggio, un silos a torre da fieno, una tettoia per fieno e una cabina elettrica, il tutto insistente sui terreni censiti al Catasto Terreni del Comune di Gressan come segue:
PARTITA N. 2237
F. 1 n. 142 mq. 2242 prato irriguo
F. 1 n. 143 mq. 1351 prato irriguo
3°) di stabilire che prima o contestualmente alla stipulazione dell'atto notarile di compravendita la società Cooperativa venditrice versi alla Regione la somma di L. 263.420.000 (duecentosessantatremilioniduecentoventimila) a titolo di restituzione dei contributi corrisposti in conto capitale pari a L. 182.140.000 (centottantaduemilionicentoquarantamila), ed in conto interessi pari a L. 81.280.000 (ottantunmilioniduecentottantamila) alla Società venditrice dall'Assessorato all'Agricoltura, Foreste ed Ambiente Naturale, ai sensi della L.R. 24.10.1973, n. 34.
4°) di stabilire che la società Cooperativa venditrice prima o contestualmente alla stipula dell'atto notarile di compravendita:
a) estingua il debito relativo al sotto-elencato finanziamento e si impegni in atto a provvedere nel più breve tempo possibile ed a proprie spese alla cancellazione dell'ipoteca di primo grado di lire 65.000.000 (sessantacinquemilioni), gravante sugli immobili oggetto di acquisizione, iscritta a favore dell'Istituto Federale di Credito Agrario per il Piemonte, la Liguria e la Valle d'Aosta alla Conservatoria dei Registri Immobiliari di Aosta in data 20.10.1973, a. 578 a garanzia di un mutuo di lire 45.000.000 (quarantacinquemilioni) della durata di 30 anni (rogito Notaio Stellatelli) in data 18.10.1973 rep. 14754/2382);
b) accatasti i fabbricati rurali e civili, rispettivamente al Catasto Terreni e al Nuovo Catasto Edilizio Urbano, e si impegni in atto a sollevare l'Amministrazione regionale da ogni eventuale spesa ed obbligazione conseguente ai suddetti accatastamenti;
c) ottenga il rilascio del certificato di abitabilità ed agibilità da parte dell'autorità amministrativa competente.
5°) di stabilire che la società Cooperativa venditrice dell'atto notarile di trasferimento si impegni a sollevare l'Amministrazione regionale da ogni eventuale obbligazione conseguente alla domanda di sanatoria edilizia di cui alla L.R. 28.2.1985 n. 47 presentata dalla Società Cooperativa venditrice al Comune di Gressan in data 29.9.1986 prot. n. 5199;
6°) di introitare la somma di complessive L. 263.420.000 (duecentosessantatremilioniquattrocentoventimila) al cap. 9600 del bilancio preventivo della Regione dell'anno 1986 ("Recupero di somme sull'erogazione di spese in conto capitale"), cifra corrispondente ai contributi corrisposti alla società venditrice dall'Assessorato dell'Agricoltura Foreste ed Ambiente Naturale di cui al punto 3°) della presente deliberazione.
7°) di impegnare la spesa di L. 412.500.000 (quattrocentododicimilionicinquecentomila) oltre IVA finanziandola con imputazione al cap. 23250 del bilancio preventivo della Regione per l'anno 1986 ("Spese per l'acquisto dei beni patrimoniali - L.R. 19.4.1985 n. 12") che presenta la necessaria disponibilità;
8°) di delegare alla Giunta regionale l'adozione di ogni provvedimento di esecuzione per addivenire alla stipulazione dell'atto notarile conseguente al presente provvedimento, ed in particolare per la designazione del Notaio rogante, per la liquidazione delle relative spese, per l'individuazione catastale dei fabbricati oggetto di acquisizione, per gli eventuali accertamenti circa la consistenza e l'intestazione catastale degli immobili.
PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare il Presidente della Giunta, ne ha facoltà.
ROLLANDIN (U.V.): Je crois que cet immeuble de la "Stalla Sociale di Gressan" a une histoire un peu longue. Plusieurs Conseillers la connaissent; il y a eu là toute une série de difficultés au niveau de gestion et pendant des années l'immeuble n'a pas été utilisé selon les buts pour lesquels il avait été construit.
Plusieurs Conseillers avaient déjà visité ce bâtiment qui est au milieu de la campagne de Gressan, donc je crois qu'au moment où on avait examiné la possibilité d'acheter dans son ensemble cet immeuble qui est de la Coopérative, on avait avant tout essayé de trouver une destination.
En examinant les différentes requêtes et surtout en suivant la ligne qui avait été présentée de la part de l'Assessorat compétent avec les différentes Associations de catégorie, on a eu la possibilité de suivre une adresse qui est justement celle de prévoir un centre génétique de la race bovine valdôtaine. Il s'agit d'une exigence qui a été soulevée il y a longtemps, et l'expertise qui a été faite met en évidence avec cette relation du bureau central de généalogie, le but de ce centre: "i vitelli maschi vengono scelti (...) nei primi tre cicli di selezione e verranno poi prodotti dagli incroci programmati fra i riproduttori con indici genetici complementari (...) maggior sfruttamento del patrimonio genetico della razza con possibilità di utilizzare anche quei capi che per motivi diversi non sarebbero conservati dai relativi allevatori (...) mantenimento dei soggetti in una situazione sanitaria adeguata; possibilità di impostare un performance-test finalizzato alla individuazione di linee con buon accrescimento ponderale, corretta impostazione morfologica e valida attitudine al pascolo e allo sfruttamento dei foraggi; entro il mese di giugno si può vedere una diminuzione dei capi raccolti in parte dovuta a cause accidentali e in parte ai controlli sanitari (...)".
Cette relation devrait quand même donner la possibilité de prévoir au niveau local un centre de ce genre, qui à présent est à Turin, là où on a des difficultés à avoir dans le délai de temps nécessaire tous les renseignements dus et surtout le maintien de taureaux de la race pie-rouge, et pie-noire au niveau local. Par conséquent s'il y aura ce centre en Vallée d'Aoste nous aurons abouti à un résultat qui est considérable et surtout qui donnera la possibilité aux éleveurs de visiter et d'être directement responsable de cette amélioration de la race bovine valdôtaine.
PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare il Consigliere Millet, ne ha facoltà.
MILLET (P.C.I.): Siamo d'accordo con questo acquisto e con la destinazione prevista; spero che fra le varie ricerche ci sia anche quella di trovare la possibilità che la razza valdostana sia almeno immune dalla tubercolosi.
Volevo chiedere, dal momento che il dott. ing. Maione ha posto la questione del permesso di abitabilità, e dal momento che c'è anche la questione del condono edilizio, non vorrei che la Regione compri un edificio e poi ci siano problemi per avere l'agibilità di questo complesso, quindi volevo sapere qualcosa in merito.
PRESIDENTE: Ha chiesto di parlare il Presidente della Giunta, ne ha facoltà.
ROLLANDIN (U.V.): On a eu des pourparlers avec la Commune de Gressan qui nous a dit qu'il n'y avait aucune difficulté à ce sujet, autrement on n'aurait pas proposé cet achat.
PRESIDENTE: Pongo in votazione la delibera in oggetto:
ESITO DELLA VOTAZIONE
Presenti, votanti e favorevoli: 27
Il Consiglio approva all'unanimità