Oggetto del Consiglio n. 1284 del 14 luglio 2010 - Resoconto
OBJET N° 1284/XIII - Communications du Président du Conseil régional.
Président - J'informe le Conseil de l'activité de la Présidence et des organes du Conseil depuis la dernière réunion de l'Assemblée:
Projets de loi présentés:
Projet de loi n° 104, présenté par le Gouvernement régional le 25 juin 2010: "Approvazione del Piano regionale per la salute e il benessere sociale 2010-2012" (Ve Commission);
Projet de loi n° 105, présenté par le Gouvernement régional le 25 juin 2010: "Modificazioni alla legge regionale 1° giugno 1982, n. 12 (Promozione di una fondazione per la formazione professionale agricola e per la sperimentazione agricola e contributo regionale alla fondazione medesima)" (Ve et IIe Commissions);
Projet de loi n° 106, présenté par le Gouvernement régional le 28 juin 2010: "Primo provvedimento di variazione al bilancio di previsione della Regione per il triennio 2010-2012" (IIe Commission);
Projet de loi n° 107, présenté par le Gouvernement régional le 28 juin 2010: "Disposizioni in materia di Commissioni locali valanghe" (IIIe et IIe Commissions);
Projet de loi n° 108, présenté par le Gouvernement régional le 28 juin 2010: "Disciplina dell'attività di vigilanza su opere e costruzioni zone sismiche" (IIIe Commission);
Projet de loi n° 109, présenté par le Gouvernement régional le 29 juin 2010: "Modificazioni alla legge regionale 18 giugno 2004, n. 10 "Interventi per il patrimonio immobiliare regionale destinato ad attività produttive e commerciali" (IIe et IVe Commissions);
Projet de loi n° 110, présenté par le Gouvernement régional le 5 juillet 2010: "Norme per la tutela e per il corretto trattamento degli animali di affezione. Abrogazione della legge regionale 28 aprile 1994, n. 14" (IIIe, Ve et IIe Commissions).
Trois propositions d'actes administratifs ont été également déposées:
· Approvazione del piano di sviluppo del complesso del Grand Hôtel Billia, ai sensi dell'articolo 3 della legge regionale 23 dicembre 2009, n. 49, ad integrazione e completamento del piano di sviluppo del Casino de la Vallée di Saint-Vincent, di cui alla deliberazione del Consiglio regionale n. 509 del 15 aprile 2009", déposé le 5 juillet 2010 (IVe Commission);
· Parere sullo schema di decreto legislativo concernente norme di attuazione dello Statuto speciale della Regione Valle d'Aosta/Vallée d'Aoste in materia di archivi storici", présenté le 7 juillet 2010 (Ière Commission);
· Approvazione del documento di programmazione triennale 2010-2012 del Servizio civile regionale, ai sensi della legge regionale n. 30/2007", présenté le 13 juillet 2010.
Par ailleurs, la Conseillère Carmela Fontana, par lettre du 7 juillet 2010, a retiré 2 propositions de loi présentées par le Partito Democratico, à savoir la proposition n° 91, déposée le 7 avril 2010 et concernant: "Istituzione di un fondo di solidarietà per l'assistenza legale alle donne vittime di violenza e maltrattamenti"; la proposition n° 93, déposée le 21 avril 2010 et concernant: "Disposizioni per il sostegno dei genitori separati in situazione di difficoltà".
Lundi 12 juillet la Présidence du Conseil a reçu une pétition signée par 1.072 citoyens concernant la réalisation d'un centre de compostage et pour la collecte des déchets humides en Vallée d'Aoste. La pétition sera examinée au cours de la prochaine séance du Bureau de la Présidence ce vendredi 16 juillet.
Réunions:
Bureau de Présidence: 1
Commission pour le règlement: 1
Ière Commission: 1
IIe Commission: 4
IIIe Commission: 3
IVe Commission: 2
Ve Commission: 3
Ie et IIIe Commissions: 1
IIe et IVe Commissions: 1
Aujourd'hui nous commémorons le 50e anniversaire de la mort de Federico Chabod, premier Président du Conseil de la Vallée, nommé par le Comité de libération nationale, né à Aoste le 23 février 1901 et décédé à Rome le 14 juillet 1960. Un Conseil qui n'avait pas encore de pouvoir législatif, mais qui venait de prendre en main l'administration publique dans une Vallée qui commençait à réaliser le régime d'autonomie avec un sentiment de responsabilité, de légitime satisfaction après de longues années d'oppression.
Je laisserai donc le Président de la Région à évoquer l'action de Chabod tout en le rappelant comme l'un des personnages valdôtains de l'histoire contemporaine et du monde académique parmi les plus connus et les plus influents que notre société ait exprimé, dont l'action et la pensée sont à revisiter. Son action contribuera à obtenir le Statut spécial de la Vallée d'Aoste dans un climat tourmenté et chargé de polémiques, mais qui a aplani la voie à cette autonomie qui nous sera reconnue quelques années plus tard.
Une délégation du Conseil de la Vallée conduite par moi-même et composée des membres de la section valdôtaine de l'Assemblée parlementaire de la francophonie, les Conseillers Comé, Donzel, Empereur, Hélène Impérial et Patrizia Morelli, a participé à la 36e session de l'APF, qui s'est réunie à Dakar du 6 au 8 juillet 2010. Une rencontre dont l'objectif était de faire le point sur la situation de la démocratie parlementaire dans l'espace francophone, 50 ans après les indépendances africaines, thème du débat général. Les travaux se sont achevés par l'approbation d'une série de résolutions discutées et proposées par les différentes commissions de l'APF.
L'Assemblea plenaria della Conferenza dei Presidenti delle Assemblee legislative delle Regioni e delle Province autonome ha provveduto al rinnovo dei propri organi statutari nel corso della sua riunione del 5 luglio scorso. La Conferenza ha eletto, quale suo Coordinatore, il Presidente del Consiglio regionale della Lombardia, Davide Boni, e, quali Vice Coordinatori, i Presidenti delle Assemblee della Sicilia, Francesco Cascio, e dell'Umbria, Eros Brega. Ho ritenuto di non partecipare al voto per acclamazione come presa di posizione contro accordi cristallizzati sulle logiche degli schieramenti politici nazionali, che portano ad inaccettabili compromessi, che finiscono per penalizzare le rappresentanze politiche e territoriali non inglobate in questi schemi.
L'attenzione della Presidenza del Consiglio ad un corretto utilizzo delle risorse ha condotto all'introduzione di alcuni accorgimenti, volti ad evitare sprechi e diminuire per quanto possibile la produzione di rifiuti. In particolare è stato installato un sistema di erogazione dell'acqua che consente la spillatura, la purificazione e la gasatura dell'acqua di rete, evitando così l'utilizzo dell'acqua in bottiglie di plastica sia in aula che nelle sale riunioni. A partire da oggi tali bottiglie verranno sostituite da apposite caraffe in vetro in due diversi colori: uno per l'acqua naturale e l'altro per l'acqua gasata, con il vantaggio di fruire di acqua di qualità non soggetta a procedimenti di conservazione.
Questa mattina si è riunita la Conferenza dei Capigruppo per decidere le modalità dei lavori di queste tornate del Consiglio. Per quanto riguarda le sedute del 14 e 15, i lavori potranno proseguire fino alle 22,00 laddove necessario per chiudere gli oggetti iniziati, resta comunque l'impegno di tutti i rappresentanti delle forze politiche ad esaurire l'ordine del giorno.
Per quanto riguarda il prossimo Consiglio, ferme restanti le modalità di cui ho detto per quanto riguarda questo Consiglio, la convocazione sarà fatta anche in seduta notturna e anche per la giornata di venerdì mattina.