Oggetto del Consiglio n. 504 del 15 aprile 2009 - Resoconto
OBJET N° 504/XIII - Interpellation: "Retombées des dispositions ministérielles sur l'Université de la Vallée d'Aoste".
Interpellation
Rappelant les récentes nouvelles concernant les objectifs du Ministère de l'Instruction, de l'Université et de la Recherche finalisés à la suppression des cours universitaires qui n'atteignent pas les nouveaux paramètres fixés;
Constatant que suite à l'application de ces mêmes paramètres l'Université de la Vallée d'Aoste subirait une réduction des cours de 80 pour cent;
Vu que le programme de la majorité pour la XIII législature prévoit la réorganisation des cours et des diplômes universitaires, selon des critères de européisation, de qualification et de sélection;
les soussignés Conseillers régionaux
Interpellent
le Gouvernement régional pour savoir:
1) quelles seront les retombées des dispositions ministérielles sur l'Université de la Vallée d'Aoste;
2) quels sont les cours à risque de suppression;
3) quelles sont les intentions du Gouvernement valdôtain à l'égard de la réorganisation des cours et des diplômes universitaires.
Signé: Patrizia Morelli - Louvin - Bertin
Président - La parole à la Conseillère Patrizia Morelli.
Morelli (VdAV-R) - Merci, M. le Président. Cette interpellation veut simplement représenter la préoccupation de notre groupe vis-à-vis de cette réduction annoncée des facultés et des cours universitaires en Italie. Cela en conformité aux nouveaux paramètres introduits par le Ministère de l'instruction, de l'université et de la recherche.
Notre université est née depuis peu, elle est encore un bébé, mais elle risque déjà de ne pas pouvoir grandir, car d'après ces paramètres elle semblerait devoir subir une réduction de 80 pour cent. Nous avons lu ces nouvelles dans les journaux et nous tenons à exprimer notre souci, car l'université est un thème important, l'instruction universitaire des jeunes valdôtains est un thème important; n'oublions pas que notre région souffre encore et toujours d'un décalage négatif de quelques points par rapport à la moyenne des régions du nord de l'Italie.
Voilà notre nécessité d'avoir un peu de clarté et des réponses les plus précises possibles quant aux retombées que ces nouvelles dispositions ministérielles auront sur l'université de la Vallée d'Aoste, et également quelle perspective de développement futur peut-on entrevoir pour notre université, en considération aussi du fait que notre région se prépare à affronter des investissements considérables pour la récupération de la caserme Testafochi, en vue de sa transformation dans un pôle universitaire d'une certaine envergure et dimension.
Président - La parole au Président de la Région, Rollandin.
Rollandin (UV) - Merci, M. le Président. Je crois que les préoccupations de la collègue sont partagées. En effet je crois que les adresses sur lesquelles on va au niveau national ne peuvent que nous faire réfléchir sur le rôle de l'université, sur ses retombées et sur l'attitude que nous pouvons avoir par rapport aux cours prévus à l'intérieur de l'université. Je crois qu'il est à la une de chaque jour, même aujourd'hui sur la presse il y a la question: "Nuova governance. Ateneo Genova apripista", la réduction des cours et cetera, sur l'application de l'arrêté ministériel qui fait la base de l'attitude des différentes universités par rapport au projet dont on fait référence.
J'ai une note - après je vous donnerai copie - qui m'a été préparée de la part de l'université pour ce qui est de la part technique. Je vais vous la lire pour comprendre quel a été le rapport qui a été tenu et pour ce qui est de l'Université de la Vallée d'Aoste l'unique cours qui était en difficulté c'était Lingue e comunicazione per il territorio, impresa e turismo, là où on avait un numéro d'élèves réduit, par conséquent il a été nécessaire un certain approfondissement, pour entrer dans le mérite et pour ne pas arrêter ce cours, que nous retenons indispensable. Le numéro était de 15, donc au-dessous de la moyenne prévue par l'arrêté ministériel, on a cru en accord avec le sénat de l'université de faire pour cette année un effort pour maintenir ce cours et après faire une série d'activités de préparation au niveau des écoles secondaires pour ce qui est de la Vallée d'Aoste et d'information pour ce qui est des régions voisines, pour qu'il y ait par la suite un succès remarquable et qu'il puisse y être le numéro suffisant pour continuer le cours, auquel nous donnons une importance particulière. Les langues sont pour nous un terrain qui est fort intéressant: il aurait été difficile à justifier que pour une année on n'ait pas ce cours. Il y a là toute l'attention nécessaire et on peut dire que, malgré les données qui se réfèrent aux adresses ministérielles, pour l'année en cours il n'y aura pas de réduction de cours au niveau de l'université, même pas pour le cours de langues qui a été maintenu.
Je vais vous lire la relation: "Il decreto ministeriale è connesso ad altre disposizioni in materia di programmazione del sistema universitario, fra le quali si ricordano il decreto n. 362 con il quale sono state definite le linee generali di indirizzo della programmazione universitaria per il triennio 2007-2009, il decreto 506/2007 con il quale sono stati definiti i criteri e i parametri della valutazione, e i risultati dei programmi dell'università, e il decreto ministeriale 386/2007 con il quale sono state individuate le linee guida per la istituzione e l'attivazione da parte dell'università dei corsi di laurea e di laurea magistrale in attuazione del DM 16 marzo 2007". Donc ça remonte déjà à deux années la possibilité de prévoir qu'il y ait cette adresse de la part des universités. "La logica sottesa alla emanazione di questi decreti ministeriali discende dalla ulteriore riforma degli ordinamenti didattici dei corsi di studio, di cui al DM 270/2004 e successivi decreti ministeriali del 2007 - que je viens de lire -, il processo di ridefinizione della offerta formativa che impegnerà gli atenei statali e non statali nel periodo 2008-2009-2010-2011. In particolare le indicazioni erano: migliorare l'efficacia, la qualità e la coerenza dei percorsi di studio, nell'ottica di una sempre maggiore convergenza con il quadro europeo previsto dal processo di Bologna, correggere e ribaltare alcune tendenze negative registrate dalla prima applicazione della riforma dell'autonomia didattica del 1999, favorire una effettiva mobilità degli studenti e generalizzare altre azioni di miglioramento del sistema, innescare una diversa dinamica nella competizione fra gli atenei." Ce dernier point est évidemment un peu particulier, car ça signifie qu'il y a une ligne plutôt agressive envers les athénées qui sont tout proches de nous, pour avoir un numéro d'étudiants suffisant pour maintenir l'efficacité du système. "In sostanza la logica generalizzata impostata a livello centrale nel 2007 e ben prima che l'attuale ministro Gelmini elaborasse le linee guida del governo per l'università nel novembre 2009, è incentrata sulla razionalizzazione dell'offerta formativa e sul miglioramento dei servizi destinati agli studenti. Conseguentemente la ratio sottesa alla impostazione sopradescritta è quella di evitare la proliferazione indiscriminata dei corsi di studio e di caratterizzare l'offerta formativa di ogni ateneo sulla base di determinati standard fissati a livello centrale, in vista del perseguimento di un obiettivo che è quello dell'accreditamento delle sedi universitarie e dei corsi di studio. Già in occasione di una precedente risposta nel novembre 2008 si era avuto modo di far riferimento al 362, si parlava allora della possibilità che ci fosse riduzione dei corsi, specie con riferimento agli interventi di razionalizzazione, sottolineando che alcuni dati dimostrano una contrazione preoccupante per certi corsi di studio, in particolare per quanto riguarda le iscrizioni effettive, in qualche caso ben al di sotto dei requisiti minimi dimensionali, stabiliti dal ministero e più volte già rilevati dal nucleo di valutazione di ateneo. - qui est l'organe technique qui fait une évaluation correcte - Ma oltre ai requisiti minimi dimensionali relativi agli studenti, vi è un altro parametro standard di notevole importanza, ovvero quello del numero minimo di docenti di ruolo, stabilito per i corsi, nuovo ordinamento ex DM 270/2004 e come regola generale in dodici docenti minimi per le lauree, otto docenti minimi per le lauree magistrali, venti docenti minimi per le lauree magistrali a ciclo unico. Pertanto il numero minimo di studenti e di docenti rappresenta un requisito di fondamentale importanza per la istituzione e l'attivazione dei corsi di studio e anche per il loro mantenimento. Con riferimento all'ateneo valdostano, solo il corso di laurea di lingue e comunicazione per il territorio, impresa e turismo, non ha raggiunto quest'anno il numero minimo di studenti, fissato in 37 unità."
Ici j'ai déjà donné une explication: le nucleo valutativo a été chargé de faire une évaluation supplémentaire et a donné son avis favorable, donc le conseil d'athénée a donné l'avis de maintenir ce cours et donc il y a la possibilité de faire l'inscription.
"Per quanto riguarda invece i docenti minimi, fermo restando che l'ateneo dispone di un proprio piano di reclutamento per il prossimo anno accademico 2009-2010, tutti i corsi soddisfano i requisiti minimi ministeriali, essendo fra l'altro la maggioranza dei corsi stessi ancora ordinamento didattico riferito al decreto 509/1999. Occorre ancora precisare che la verifica del possesso dei requisiti è certificata dai nuclei di valutazione di ateneo e che anche in caso di non raggiungimento dei requisiti minimi dimensionali relativi agli studenti, le università indicano le specificità e le motivazioni strategiche che giustificano comunque l'attivazione dei corsi di studio con un basso numero di immatricolati, ovvero gli interventi previsti per assicurare un incremento delle immatricolazioni. Alla luce di quanto sopra e alle valutazioni effettuate in ordine alla strategicità del corso di laurea in lingue e comunicazioni per il territorio, l'impresa e il turismo, che è un percorso di studio realizzato in convenzione con l'università della Savoie, transnazionale, finalizzato al rilascio del doppio diploma di laurea, il senato accademico e il consiglio di università recentemente hanno ritenuto, tenuto conto della possibilità di attivare specifiche azioni di promozione e orientamento, l'attivazione anche per l'anno accademico 2009-2010 di tutti i corsi. Pertanto nessun corso sarà chiuso, non vi sarà alcuna ricaduta diretta penalizzante per l'offerta formativa dell'ateneo, che sarà garantita anche per il 2009-2010, ad eccezione della scuola di specializzazione per insegnanti delle scuole superiori (SSIS), però di fatto già disattivata a livello nazionale con la 133/2008. Altre valutazioni occorre formulare per l'anno accademico 2010-2011, nel quale tutti i corsi di studio dovranno essere ridefiniti secondo i nuovi ordinamenti didattici relativi sia al 270/2004 sia a quello ultimo del 2007." Infatti i requisiti minimi in relazione al personale docente aumenteranno rispetto a quelli che ho appena letto, di cui darò copia all'interpellante.
Al riguardo, per precisare che il consiglio di università sarà chiamato ad effettuare tutte le opportune valutazioni, ricordo che già in occasione della precedente interpellanza, che ho appena ricordato, avevo segnalato che, al fine di armonizzare le procedure della programmazione dell'ateneo con quelli nazionali, nel documento approvato dal consiglio di università risulta che nel corso del 2009 saranno approvati i nuovi obiettivi strategici di sviluppo del triennio 2010-2012, competenza questa esclusiva del consiglio di università, ma per la cui attuazione saranno attivate opportune consultazioni coinvolgendo il nucleo di valutazione di ateneo. L'approvazione degli obiettivi strategici di sviluppo sarà l'occasione per effettuare tutte le valutazioni in ordine alla possibilità del passaggio di tutti i corsi di studio ai nuovi ordinamenti, cercando di garantire nel contempo lo sviluppo dell'ateneo nel segmento delle lauree magistrali. Fatto quest'ultimo che può assicurare un incremento della specializzazione universitaria in determinate aree scientifiche.
Per quanto riguarda l'altro punto, quali sono le intenzioni del governo riguardo alla riorganizzazione dei corsi universitari, l'Università della Valle d'Aosta è ormai una realtà regionale e sta ottenendo dei risultati positivi. Al riguardo vorrei richiamare quanto sottolineato in un'altra occasione, ovvero possiamo constatare che abbiamo ormai una comunità studentesca di circa 1.200 studenti, di cui circa il 20 percento proveniente da fuori regione. Je crois que c'est une donnée importante en considérant que stratégique c'était aussi de prévoir l'internationalisation de l'université, donc avec la possibilité d'avoir des étudiants qui viennent des autres régions, surtout francophones.
C'è una comunità scientifica in crescita e aumentano le azioni sul territorio, la collaborazione istituzionale con Regione, Comuni, enti e altre aziende formative. I servizi offerti dall'ateneo sono valutati molto positivamente dagli studenti, la dotazione tecnologica è all'avanguardia e occorre però fare di più, nel senso che alcune scelte dovranno essere ripensate in una ottica di razionalizzazione e di priorità dell'insieme delle attività poste in essere. L'occasione per la prima verifica di tutte le attività poste in essere è rappresentata dal riordino degli ordinamenti didattici dei corsi di studi che ho appena richiamato.
La razionalizzazione, come abbiamo visto, richiesta a livello nazionale dovrà essere però effettuata in ordine alla offerta formativa attivata, modificando in modo approfondito la sostenibilità di alcune scelte nonché sotto il profilo di quanto richiesto dal sistema universitario relativamente alla qualità, efficacia e coerenza dei corsi di studio. La razionalizzazione delle attività formative è il presupposto indispensabile per poter sviluppare l'ateneo nel segmento delle lauree magistrali, ma anche per consolidare i processi di internazionalizzazione, in particolare la dimensione francofona per mantenere elevati standard di servizi e per erogare una formazione di alta qualità agli studenti. Non dobbiamo dimenticare che proprio tra gli studenti vi sarà la classe dirigente del futuro, per cui si ritiene di dover investire in questo settore. Internazionalizzazione, sviluppo della dimensione francofona, mantenimento di elevati livelli di qualità nell'erogazione della offerta didattica e dei servizi destinati agli studenti, sono tutte priorità che sono condivise in questo Consiglio e che stiamo cercando di perseguire e cercheremo di inquadrare in modo più puntuale nei futuri obiettivi strategici di sviluppo.
A titolo di esempio ricordo che l'Università della Valle d'Aosta è entrata ufficialmente nell'Agence des universités francophones e recentemente è divenuta sede del Réseau des chaires Senghor de la francophonie e una apposita commissione di ateneo è stata attualmente costituita per lo studio e lo sviluppo dell'internazionalizzazione e della dimensione francofona a livello di ateneo e non solo dei singoli corsi di studio. Tutto ciò richiede un lavoro concreto e un impegno costante della componente accademica e amministrativa, ma soprattutto tempo.
Infine, per ciò che concerne la selezione degli studenti, sarà necessario prevedere un numero programmato degli accessi per i corsi di potenziamento che hanno più difficoltà a collocare i laureati nel mondo del lavoro non solo locale ma anche nazionale, anche in tal caso il prossimo riordino degli ordinamenti didattici sarà un banco di prova per confrontarsi con le parti sociali in tal senso.
Je crois d'avoir répondu sur les adresses du gouvernement et sur ceux qui sont les points plus techniques liés à l'application du décret ministériel. J'estime que sur l'université il y aura d'autres occasions pour une confrontation plus efficace sur les adresses qui ne peuvent qu'être partagées, c'est-à-dire de primer tous les efforts afin de prévoir que de plus en plus il y ait une présence d'étudiants qui ne viennent pas seulement de la Vallée d'Aoste. Il y a les aspects structurels que vous avez évoqués dans l'interpellation, bien sûr l'engagement pour ce qui est du campus Testafochi, il y a en même temps la possibilité de trouver un système pour héberger les étudiants, thème sur lequel nous sommes en train de travailler pour donner un nouveau essor à l'Université de la Vallée d'Aoste.
Président - La parole à la Conseillère Patrizia Morelli.
Morelli (VdAV-R) - Merci, M. le Président. Merci, Président Rollandin, de toutes les informations que vous nous avez données. Nous avons écouté avec attention la lecture du rapport, je vous remercie de pouvoir l'acquérir.
Donc nous sommes soulevés d'apprendre que pour l'année 2009-2010 les cours seront maintenus, la décision est donc renvoyée d'une année et donc les doutes restent pour le futur. Vous avez évoqué des prochaines occasions de confrontation: nous attendons ces prochaines occasions de confrontation, nous seront attentifs aux développements.
J'avoue que quant à la troisième question, "quelles sont les intentions du Gouvernement valdôtain à l'égard de la réorganisation des cours", et compte tenu de l'énonciation à propos de l'université contenue dans le programme de législature selon des critères d'européisation, de qualification et de sélection, votre réponse ne m'a pas complètement satisfaite. Toutefois nous sommes attentifs et nous attendons donc les futurs développements.