Resoconto integrale del dibattito dell'aula. I documenti allegati sono reperibili nel link "iter atto".

Oggetto del Consiglio n. 3140 del 18 dicembre 2007 - Resoconto

OBJET N° 3140/XII - Communications du Président du Conseil régional.

Président - J'informe le Conseil de l'activité de la Présidence et des organes du Conseil depuis la dernière réunion de l'Assemblée:

Projet de loi n° 190, présenté par le Gouvernement régional le 4 décembre 2007: "Disciplina del sistema regionale di emergenza-urgenza sanitaria";

Projet de loi n° 191, présenté par le Gouvernement régional le 11 décembre 2007: "Nuove disposizioni in materia di interventi a sostegno dell'informazione e dell'editoria locale";

Projet de loi n° 192, présenté par le Gouvernement régional le 11 décembre 2007: "Disposizioni per la tutela dei fossili e dei minerali da collezione";

Projet de loi n° 193, présenté par le Gouvernement régional le 11 décembre 2007: "Disposizioni per la valorizzazione dei siti minerari dismessi";

Projet de loi n° 194, présenté par le Gouvernement régional le 11 décembre 2007: "Disciplina delle cave, delle miniere e delle acque minerali naturali, di sorgente e termali";

Proposition de règlement n° 11, présentée par le Gouvernement régional le 14 décembre 2007: "Disciplina delle modalità di esercizio e dei casi di esclusione del diritto di accesso ai documenti amministrativi".

Réunions:

Bureau de Présidence: 2

IIe Commission: 1

IIIe Commission: 1

IVe Commission: 2

Ve Commission: 1

Ie et IIe Commission: 1

IIIe et Ve Commission: 1

Une délégation du Conseil régional a participé à Bruxelles aux travaux de la VIIIe session du Comité de coopération interparlementaire, le Comité mixte qui relie le Conseil de la Vallée d'Aoste aux Parlements de la République et Canton du Jura et de la Communauté française de Belgique. Le Conseil régional a été représenté par les Conseillers régionaux Marco Fey, Giulio Fiou, Eddy Ottoz et Roberto Vicquéry et le soussigné. Les 3 jours de débats ont été l'occasion pour le Comité mixte de réunir ses participants qui ont ainsi présenté leurs rapports et qui ont eu l'occasion de se confronter relativement à une série de thématiques objets d'une préoccupation commune dans les 3 entités. De façon particulière nous avons discuté de la situation politique et institutionnelle et sur l'évolution des systèmes électoraux dans les 3 entités, de l'encadrement des sportifs de haut niveau et des rapports entre l'école et le monde du travail et des politiques de promotion économique à l'étranger. Nous avons présenté différents systèmes, les 3 rapports qu'on a présentés sont à la disposition des Conseillers.

La collega Viérin Adriana a rappresentato l'Assemblea legislativa valdostana all'incontro con il XIV Dalai Lama del Tibet, Tenzin Gyatso, che si è svolto domenica 16 dicembre nell'auditorium "Arturo Toscanini" di Torino. L'iniziativa è stata promossa dal Consiglio regionale del Piemonte e dall'Associazione dei Comuni, Province e Regioni per il Tibet, Associazione a cui il Consiglio regionale della Valle d'Aosta ha aderito a seguito anche di una risoluzione approvata all'unanimità nel mese di luglio scorso da questa Assemblea.

La parola alla Consigliera Viérin Adriana.

Viérin A. (UV) - Merci, M. le Président, tout d'abord pour avoir rappelé la visite de sa Sainteté le Dalai Lama en Italie, plus spécialement à Turin, mais 2 fois merci pour m'avoir accordé le privilège de vous représenter dans la journée de dimanche 16 décembre lors de la rencontre officielle organisée par le Conseil régional du Piémont avec la collaboration de l'Associazione dei comuni, province e regioni per il Tibet, qui a son siège auprès du même Conseil régional et qui regroupe désormais 147 institutions. Notre Région a adhéré à cette Association par une résolution votée à l'unanimité le 12 juillet dernier. Dimanche, sur votre délégation, j'ai représenté donc le Conseil de la Vallée dans sa globalité et la Communauté valdôtaine tout entière. Le Dalai Lama a prononcé, face à un auditoire essentiellement composé par des représentants institutionnels, parlementaires, présidents de région, de province, conseillers régionaux, syndics, un discours politique clair et déterminé, mais en visant en même temps toujours le dialogue, la confrontation dans un esprit de résistance courageuse, mais non violente. Il a revendiqué pour l'énième fois une réelle autonomie du peuple tibétain vis-à-vis de la Chine, il a également remercié tous ceux qui par leurs actions assurent un soutien indispensable à la cause tibétaine et il a demandé de continuer sur ce chemin pour que la colonisation chinoise, qui dure depuis 1959, puisse bientôt terminer.

La Vallée d'Aoste avec la résolution du juillet dernier a entamé un parcours dans ce sens et je m'en réjouis sincèrement, car une Région comme la nôtre, qui a lutté farouchement et douloureusement contre la tyrannie, ce qui lui a permis entre autres - et ce n'est pas la moindre des choses - d'obtenir un statut d'autonomie, ne peut que se ranger à côté des peuples qui encore aujourd'hui ne peuvent pas jouir des droits fondamentaux de l'homme.

J'ai eu ensuite le privilège de rencontrer quelques petites minutes le Dalai Lama avant son départ grâce à l'aide précieuse du Président Gariglio... d'abord je lui ai fait part de mon rêve, un rêve que je cultive depuis très longtemps: celui de l'accueillir dans notre Région afin de construire un pont idéal et virtuel entre le toit d'Europe: le Mont Blanc, ainsi que tous nos 4.000 mètres, et le toit du monde: le Tibet. Je lui ai offert 2 choses sans aucune valeur matérielle, mais à mon avis très importantes sur le plan symbolique: une photo d'un stupa tibétain, construit devant une buvette sur les pistes de ski du haut Val d'Ayas, avec les prières tibétaines qui flottent dans l'air et sur le fond le Mont Cervin et le Mont Dolent; ainsi qu'une poignée de terre valdôtaine, afin qu'il puisse amener idéalement et énergiquement un morceau de notre région à Dharamsala où il siège depuis 1959 le Gouvernement du peuple tibétain en exil. Il m'a regardé tout simplement, souriant, comme toujours, et il m'a simplement dit: "au revoir". J'espère vraiment que cet au revoir puisse se concrétiser dans les années à venir si les institutions valdôtaines et tout d'abord le Conseil de la Vallée voudront bien partager mon rêve... affaire à suivre, j'espère... merci.

Président - La parole à la Conseillère Squarzino Secondina.

Squarzino (Arc-VA) - Non intervengo sulle comunicazioni che ci ha fatto la collega Viérin, perché le esprimo la nostra soddisfazione, piuttosto vorrei, in accordo con il Presidente del Consiglio, esprimere la solidarietà alle famiglie degli operai che sono morti a Torino in quel terribile incidente alla "ThyssenKrupp" ed esprimere anche la preoccupazione che nel nostro tempo vi siano ancora condizioni di lavoro tali da minare la vita dei lavoratori. Credo che la sicurezza sul mondo del lavoro debba essere sempre più un'attenzione di questa Regione e la vicenda di Torino è uno stimolo a tutti noi per rafforzare tale controllo. Vorrei ancora, a nome di tutto il Consiglio, esprimere la solidarietà verso queste famiglie e unirci al dolore dell'intera città di Torino, che ha visto il mondo del lavoro, su cui costruisce il suo futuro, così ferito da un incidente che forse poteva essere evitato.