Oggetto del Consiglio n. 210 del 16 dicembre 1988 - Resoconto
OGGETTO N. 210/IX - CRITERI DI DISTRIBUZIONE DEI TESTI PUBBLICITARI PRODOTTI DALLA REGIONE. (Interrogazione).
PRESIDENTE: Do lettura dell'interrogazione presentata dai Consiglieri Mafrica e Bajocco:
INTERROGAZIONE
CONSTATATO che appaiono di difficile comprensione i criteri in base ai quali viene pianificata la distribuzione dei testi pubblicitari, prodotti da diversi Assessorati e servizi della Regione, alle testate giornalistiche locali,
i sottoscritti Consiglieri regionali del Gruppo comunista
INTERROGANO
la Giunta regionale per conoscere:
1)i dati relativi ai pagamenti per la diffusione di testi pubblicitari su testate giornalistiche locali negli anni successivi al 1982;
2) i criteri - utilizzati per la distribuzione di materiale pubblicitario tra le diverse testate.
Si dà atto che alle ore 10,00 assume la Presidenza il Vicepresidente Beneforti.
PRESIDENTE:Risponde il Presidente della Giunta Rollandin, ne ha facoltà.
ROLLANDIN (U.V.):Je voudrais dire avant tout aux Conseillers qu'on a rencontré quelques difficultés pour donner une réponse sérieuse concrète. Etant donné qu'il ne s'agit même pas d'une interrogation, car l'interrogation consiste en une "domanda se un fatto è vero", ici il s'agit de reprendre les documents à partir de 1982, de toute une législature, et de voir quels sont les montants qui ont été assignés par les différents Assessorats. J'ai fait tout de même une recherche dans ce sens et j'ai déjà des donnés, qui sont à la disposition des Conseillers.
Même si la recherche a demandé beaucoup de temps pour recueillir les données, j'ai tout de même une série de données là où l'on prévoit les interventions des différents Assessorats face aux requêtes de publicité, par exemple, pour les appels d'offre sur les différents journaux
Les critères ont été fixés par l'Administration régionale en fonction du système et surtout des buts qui étaient à la base des choix de la publicité, et par conséquent je donne une série de réponses qu'il est inutile de lire entièrement. Je regrette de ne pas pouvoir donner un compte rendu complet à cause des difficultés que je viens de décrire, mais je donnerai tout de même les documents à M. Mafrica.
PRESIDENTE:Ha chiesto di parlare Consigliere Mafrica, ne ha facoltà.
MAFRICA (P.C.I.):Posso accogliere l'osservazione del Presidente che occorre un certo tempo per procurare questi dati, che comunque c'è la disponibilità della Giunta a fornire quelli oggi già reperiti. Credo che comunque il fatto di occuparsene sia utile, perché chiarire i criteri può servire dal punto di vista politico e del controllo dell'amministratore a eliminare eventuali dubbi che possono essere insorti in materia di distribuzione di questo materiale pubblicitario alle diverse testate. Quindi resto in attesa di prendere visione della documentazione.