Resoconto integrale del dibattito dell'aula

Oggetto del Consiglio n. 1534 del 8 novembre 1990 - Resoconto

OGGETTO N. 1534/IX - Iscrizione all’ordine del giorno di nuovi oggetti.

Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Viérin, ne ha facoltà.

Viérin (UV) - Avant d’aborder les points inscrits à l’ordre du jour, je veux demander au nom des Conseillers de l’Union Valdôtaine et d’autres représentants de la minorité l’inscription, avec procédure d’urgence, de trois résolutions:

- la première, qui veut engager le gouvernement à adopter un projet d’aide financière exceptionnelle permettant à l’institut valdôtain de l’artisanat typique de poursuivre son activité et de préserver ses emplois;

- la deuxième, qui invite le gouvernement à adresser le dossier des jeux olympiques à toutes les Communes de notre Région, en demandant que les Conseils municipaux s’expriment à cet égard;

- la dernière, qui veut inviter M. Milanesio à présenter sa démission du comité promoteur pour la candidature olympique d’Aoste aux jeux d’hiver de 1998.

Je demande également, si le Conseil voudra bien l’accepter, que ces résolutions soient inscrites au point 47/bis de l’ordre du jour.

Presidente - Sulla richiesta del Consigliere Viérin chi chiede la parola? Nessuno fa obiezioni?

Ha chiesto di parlare il Presidente della Giunta, ne ha facoltà.

Bondaz (DC) - In questo Consiglio era uso comune che si accettasse l’iscrizione immediata, è sempre stato fatto così. Lo scorso Consiglio il Gruppo dell’Union Valdôtaine si è astenuto dal continuare questa procedura e quindi non capisco perché si debba accettare una ipotesi di lavoro di questo tipo.

Se volete iscriverle dopo le mozioni non ci sono problemi.

Presidente - Ha chiesto di parlare il Consigliere Viérin, ne ha facoltà.

Viérin (UV) - Je regrette devoir toujours corriger le Président du Gouvernement, mais il fait des affirmations mensongères. Nous n’avons pas refusé l’inscription en voie d’urgence des ordres du jour proposés, nous avons simplement demandé, vu que différents points à ?ordre du jour étaient renvoyés depuis plusieurs Conseils, de discuter au moins les motions que nous avions présentées.

L’accord nous l’avons trouvé sur une autre chose, Monsieur le Président, et non pas sur ce point. Il n’y a pas d’accord, vous avez retiré le point à l’ordre du jour.

En tout cas nous demandons au Conseil, et le Conseil est libre de s’exprimer à cet égard, s’il veut bien discuter de ces problèmes. Nous les avons présentés parce que nous pensons qu’ils sont urgents. En considération également des difficultés existantes pour examiner les points à l’ordre du jour au cours des séances ordinaires, nous vous demandons de bien vouloir accepter cette requête d’inscription.

Presidente - Ha chiesto di parlare il Presidente della Giunta, ne ha facoltà.

Bondaz (DC) - Per quanto riguarda la maggioranza siamo disposti ad accettare queste iscrizioni in via d’urgenza purché siano iscritte all’ultimo punto dell’ordine del giorno.

Presidente - Direi di procedere in questo modo: l’iscrizione in via d’urgenza viene posta in votazione ai sensi dell’articolo 53 del Regolamento interno, e questo stabilisce quindi la discutibilità dell’oggetto proposto. Per quanto riguarda la collocazione nell’ordine del giorno, è una prerogativa che ha la Presidenza del Consiglio; beninteso non lo può fare in modo monocratico, per cui vedremo di trovare un accordo generale. Mi riservo di sentire eventualmente i Capigruppo.

Pongo in votazione la proposta di iscrizione in via d’urgenza delle risoluzioni presentate dal Consigliere Viérin, a nome del Gruppo dell’Union Valdôtaine oltre a, per i primi due, il Consigliere Maquignaz e Lanivi, per il terzo il Consigliere Riccarand.

Esito della votazione:

Presenti, votanti e favorevoli: 29

Il Consiglio approva all’unanimità.

***