Oggetto del Consiglio n. 1439 del 28 luglio 2005 - Verbale

OBJET N° 1439/XII - PRISE D'ACTE DE LA PÉTITION CONCERNANT LA RECHERCHE D'UNE SOLUTION ALTERNATIVE À LA RÉALISATION D'UNE ROUTE POUR LA CIRCULATION DES TRACTEURS AGRICOLES DANS LE VALLON DE COMBOÉ. (Approbation d'une résolution. Rejet d'une autre résolution)

Le Président PERRON, après l'avoir illustrée, déclare ouvert le débat sur la pétition en question, inscrite au point 28 de l'ordre du jour de la séance en annonçant la présentation d'une résolution des Conseillers PRADUROUX, RICCARAND, VICQUÉRY, NICCO, SALZONE, FIOU, FEY, LAVOYER, COMÉ, CESAL, BORRE, PERRIN, Laurent VIÉRIN, RINI, Secondina SQUARZINO, CURTAZ, Adriana VIÉRIN, MAQUIGNAZ et LANIÈCE sur l'argument.

Interviennent les Conseillers CURTAZ (qui présente une résolution avec les conseillers RICCARAND, Secondina SQUARZINO et SALZONE), BORRE, COMÉ, TIBALDI, NICCO, l'Assesseur au Territoire, à l'Environnement et aux Ouvrages publics CERISE et l'Assesseur à l'Agriculture et Ressources naturelles ISABELLON.

Le Président invite le Conseil à examiner les deux résolutions présentées.

Prend la parole, pour déclaration de vote, le Conseiller CURTAZ (voix favorable du groupe Arcobaleno - Vallée d'Aoste sur les deux résolutions).

Le Président invite le Conseil à s'exprimer sur la première résolution présentée par les conseillers PRADUROUX, RICCARAND, VICQUÉRY, NICCO, SALZONE, FIOU, FEY, LAVOYER, COMÉ, CESAL, BORRE, PERRIN, Laurent VIÉRIN, RINI, Secondina SQUARZINO, CURTAZ, Adriana VIÉRIN, MAQUIGNAZ et LANIÈCE.

LE CONSEIL

- avec vingt-quatre voix pour (présent: vingt-sept; votant: vingt-quatre; abstentions: trois, les Conseillers FRASSY, LATTANZI et TIBALDI);

APPROUVE

la suivante:

RESOLUTION

LE CONSEIL DE LA VALLEE

CONSIDERÉ que la valeur absolue de notre Région est représentée par son territoire, riche de biens, de paysages et d'un environnement unique;

RAPPELÉ que les richesses naturelles telles que cimes, glaciers, cours d'eau, prairies et hauts pâturages, foisonnent et représentent une ressource fondamentale pour la vie et le développement de notre Pays;

RETENU que le Paysage a été modelé à travers l'histoire et que des signes importants de la civilisation valdôtaine sont évidents (tels que rus, vignobles, champs, bâtiments et villages);

TENU COMPTE que ce patrimoine nous a été légué par nos ancêtres et nous avons donc le devoir de le sauvegarder, de le valoriser afin de le retransmettre intègre aux générations futures;

RELEVÉ que ces ressources doivent être valorisées et protégées en collaboration avec les collectivités locales et les organes qui s'occupent de maintien et de gestion du territoire;

EXPRIME

l'opportunité d'intervenir par des instruments législatifs et administratifs afin de valoriser et protéger des sites d'intérêt paysager, naturel et architectural du territoire de la Vallée, en accord avec les collectivités locales et la nécessité de soutenir par des mesures adéquates l'activité agro-pastorale compatible et utile pour leur maintien.

---

Le Président PERRON invite le Conseil à s'exprimer sur la deuxième résolution présentée par les conseillers CURTAZ, RICCARAND, Secondina SQUARZINO et SALZONE.

LE CONSEIL

- avec quatre voix pour et une voix contre (présents: vingt-sept; votants: cinq; abstentions: vingt-deux, les Conseillers BORRE, CERISE, CESAL, Teresa CHARLES, COMÉ, FERRARIS, FIOU, FRASSY, ISABELLON, LANIÈCE, MAQUIGNAZ, MARGUERETTAZ, NICCO, PASTORET, PERRIN, PERRON, PRADUROUX, RINI, TIBALDI, VICQUÉRY, Adriana VIÉRIN, Laurent VIÉRIN);

N'APPROUVE PAS

la suivante:

RISOLUZIONE

IL CONSIGLIO REGIONALE

PRESO ATTO della petizione con la quale oltre 1600 cittadini sollecitano le Autorità politiche affinché prendano in considerazione soluzioni alternative alla prevista strada trattorabile nel vallone di Comboé, nel Comune di Charvensod, e chiedono di valutare l'opportunità di adottare misure legislative atte a mantenere e a promuovere l'attività agro-pastorale in siti particolarmente sensibili, salvaguardando nel contempo l'ambiente naturale;

RITENUTO che le perplessità e le proposte avanzate nella detta petizione siano condivisibili sia in riferimento al caso specifico, sia in ordine alla preoccupazione di evitare che tutte le località, anche quelle ambientalmente più sensibili e preziose, della nostra Regione siano comunque raggiunte da una strada poderale, quale unica risposta ai problemi di trasporto nel settore rurale;

OSSERVATO che il caso di Comboé, particolarmente significativo per le caratteristiche naturalistiche, storiche e culturali della località, evidenzi la necessità di una profonda riflessione sull'esigenza di contemperare le legittime esigenze del mondo agricolo, con la protezione e la conservazione ambientali del nostro territorio, che costituisce l'unica, autentica ricchezza della Valle;

CHIEDE

1) al Comune di Charvensod, committente del progetto di strada trattorabile e proprietario dell'unico alpeggio nel vallone di Comboé, di voler aprire una riflessione serena e priva di pregiudizi sul significato simbolico e sulle conseguenze ambientali ed economiche della scelta di costruire la progettata strada trattorabile e di valutare appieno eventuali ipotesi alternative (come la cosiddetta "monorotaia");

IMPEGNA

2) la Giunta regionale ad approntare i necessari interventi legislativi ed amministrativi atti a salvaguardare i siti di particolare interesse ambientale, naturalistico ed economico della Valle d'Aosta, e nel contempo a sostenere adeguatamente l'attività agro-pastorale in tali siti, laddove particolarmente disagiata.

---

Par la suite

LE CONSEIL

prend acte de la pétition et de la documentation y afférente.

________

La séance se termine à quatorze heures et onze minutes.

----

Lu, approuvé et signé:

LE PRÉSIDENT

__________________

LE FONCTIONNAIRE SECRÉTAIRE LE CONSEILLER SECRÉTAIRE

______________________________ _____________________________