Legge regionale 14 novembre 2011, n. 26 - Testo storico

Legge regionale 14 novembre 2011 n. 26

Modificazioni alla legge regionale 16 marzo 2006, n. 6 (Disposizioni per la valorizzazione dell'autonomia e disciplina dei segni distintivi della Regione. Abrogazione della legge regionale 20 aprile 1958, n. 2).

(B.U. del 29 novembre 2011, n. 49)

Art. 1

(Modificazione all'articolo 2)

1. Alla fine del comma 2 dell'articolo 2 della legge regionale 16 marzo 2006, n. 6 (Disposizioni per la valorizzazione dell'autonomia e disciplina dei segni distintivi della Regione. Abrogazione della legge regionale 20 aprile 1958, n. 2), sono aggiunte le seguenti parole: ", ed è celebrata contemporaneamente alla commemorazione di cui al comma 1".

2. Il comma 3 dell'articolo 2 della l.r. 6/2006 è abrogato.

Art. 2

(Modificazione all'articolo 3)

1. Al comma 2 dell'articolo 3 della l.r. 6/2006, dopo le parole: "manuali d'uso approvati" è aggiunta la seguente: "rispettivamente";

Art. 3

(Modificazione all'articolo 6)

1. La lettera d) del comma 1 dell'articolo 6 della l.r. 6/2006 è sostituita dalla seguente:

"d) all'esterno degli edifici sedi di seggi elettorali durante le consultazioni elettorali e referendarie;".

2. Alla fine della lettera a) del comma 2 dell'articolo 6 della l.r. 6/2006 sono aggiunte le seguenti parole: "e della Festa della Valle d'Aosta".

3. La lettera b) del comma 2 dell'art. 6 della l.r. 6/2006 è abrogata.

Art. 4

(Inserimento dell'articolo 7bis)

1. Dopo l'articolo 7 della l.r. 6/2006, è inserito il seguente:

"Art. 7bis

(Bandiera della comunità walser)

1. Sugli edifici pubblici dei Comuni di cui alla legge regionale 19 agosto 1998, n. 47 (Salvaguardia delle caratteristiche e tradizioni linguistiche e culturali delle popolazioni walser della valle del Lys), può essere esposta, accanto alle bandiere italiana, europea e regionale, anche quella della comunità walser.".

Art. 5

(Sostituzione dell'articolo 9)

1. L'articolo 9 della l.r. 6/2006 è sostituito dal seguente:

"Art. 9

(Rendez-vous citoyens)

1. La Presidenza del Consiglio, la Presidenza della Regione e l'Assessorato regionale competente in materia di istruzione e cultura organizzano manifestazioni e iniziative a carattere culturale, denominate "Rendez-vous citoyens", dirette all'informazione e alla sensibilizzazione sui temi dell'educazione civica, rivolte alle istituzioni scolastiche e ai giovani residenti nel territorio regionale e aperte a tutta la popolazione.

2. Le modalità di svolgimento degli incontri e delle azioni di cui al comma 1 sono definite, rispettivamente, con deliberazione dell'Ufficio di Presidenza del Consiglio regionale e della Giunta regionale.".

Art. 6

(Modificazione all'articolo 10)

1. Alla lettera a) del comma 1 dell'articolo 10 della l.r. 6/2006, la parola: "Amis" è sostituita dalle seguenti: "Amie/Ami".

2. Al comma 2 dell'articolo 10 della l.r. 6/2006, le parole "di norma, il 7 settembre" sono soppresse.

Art. 7

(Dichiarazione di urgenza)

1. La presente legge è dichiarata urgente ai sensi dell'articolo 31, comma terzo, dello Statuto speciale per la Valle d'Aosta ed entra in vigore il giorno successivo a quello della sua pubblicazione nel Bollettino ufficiale della Regione.